consent and assent

Discussion in 'Legal Terminology' started by Sonntag, May 26, 2010.

  1. Sonntag Member

    Spanish, Peru
    INFORMED CONSENT AND ASSENT FORM FOR A RESEARCH STUDY

    ¿Cómo se dice en español? Gracias.
     
    Last edited by a moderator: Jan 6, 2016
  2. Sería:
    Formulario de Consentimiento Informado para un estudio de investigación (o científico).
    Nunca había escuchado ASSENT FORM, me parece reiterativo. Espero que te sea de utilidad.
     
    Last edited by a moderator: Jan 6, 2016
  3. Nane BA Senior Member

    Spanish English (Argentina)
    ¡Hola! Espero que este hilo le sirva a alguien en el futuro.
    CONSENT y ASSENT no son lo mismo.
    El CONSENT es, como bien dijo nat23, un CONSENTIMIENTO. En el marco de un estudio clínico o un procedimiento médico, es la autorización que da el paciente, o la persona legalmente responsable por el paciente, para que participe en el estudio o se someta al procedimiento médico.
    El ASSENT, que sería el ASENTIMIENTO se da únicamente en caso de menores o incapacidad. Cuando el paciente no es el que da el consentimiento legal, pero aun debe dar su autorización para el procedimiento. Uno es requisito legal, el otro no siempre lo es.
    ¡Espero sirva!
     
    Last edited by a moderator: Jan 6, 2016
  4. Sonntag Member

    Spanish, Peru
    ¡Muchísimas gracias! Me queda claro la diferencia entre Consentimiento y Asentimiento para menores de edad e incapacitados.
     
    Last edited by a moderator: Jan 6, 2016

Share This Page

Loading...