1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Toten Junior Member

    Spanish
    What would be the correct word in english for "consignadas" in the following context:

    "El presente certificado y las firmas consignadas en él han sido emitidos a través de medios digitales, al amparo de lo dispuesto en el artículo ..."

    Thank you.
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    One option would be "and the signatures appended to it..."
     
  3. Toten Junior Member

    Spanish
    Thank you. Sounds great!
     
  4. babybackribs Senior Member

    US
    English/Spanish
    I might include the word "within" for brevity's sake and also this seems to be a legal translation

    a few suggestions: appended signatures within, recorded signatures within, signature contained within

    (my favorite in bold.) cheers
     
  5. Toten Junior Member

    Spanish
    "The present certificate and the signatures appended within have been issued through digital media, under the protection of that stipulated in article 141-A of the Civil Code:"

    Thank you.
     
  6. maxpapic Senior Member

    Tampa, FL
    español - República Dominicana
    Puede ser "herein", ya que el documento tiene en sí las firmas.
     
  7. babybackribs Senior Member

    US
    English/Spanish
    "Herein" aun mejor...más "legal"
     

Share This Page