1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

constitución de gravamen

Discussion in 'Legal Terminology' started by pez, May 29, 2007.

  1. pez Senior Member

    spanish
    De acuerdo con el derecho español ¿cómo puedo referirme a la "contitución de gravamen" (sobre un edificio)?

    En el caso de la hipoteca creo que es "grant a mortgage" pero querría saber si hay forma de decir "gravamen" (que es más genérico)

    Muchas gracias
     
  2. pez Senior Member

    spanish
    Al final he utilizado: the grant of encumbrances.
    No sé si está bien, pero por si acaso le sirve algún día a alguien que prengunte la misma duda.
     
  3. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish

Share This Page