Consulta del expediente de la asignatura

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Petitsuisse, May 21, 2009.

  1. Petitsuisse Senior Member

    Catalonia
    Spanish, Catalan, English
    Hello!

    Tengo que traducir "expediente de la asignatura". Sé que "expediente del alumno" es "student record", pero al poner "asignatura" no sé si funciona "subject record", es decir:

    "Consulta del expediente de la asignatura"
    > "Consultation of the subject record".

    Igualmente, "consultation" está bien dicho aquí?

    Muchísimas gracias de antemano!
     
  2. ETcallHome Senior Member

    Italy
    Spanish - Mexico
    Hola, para consulta yo usaría request
     

Share This Page