contratos bilaterales o sinalagmáticos, tracto único

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Malenit, Sep 16, 2010.

  1. Malenit New Member

    Sabeis como se traduce al ingles los siguientes terminos:
    "contratos bilaterales o sinalagmáticos, difieren si son de tracto único o contratos de tracto sucesivo"
  2. calamario Senior Member

    Dallas, TX
    Spanish - Chile, Peru, Argentina, US Hispanic
    "Bilateral contracts" es el equivalente de "contratos bilaterales o sinalagmáticos".
  3. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    contratos de tracto sucesivo - continuing-performance contracts.

    Synallagmatic contract - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traducir esta página ]
    In civil law systems, a synallagmatic contract is a contract in which each party to the contract is bound to provide something to the other party. ...

    synallagmatic contract definition - [ Traducir esta página ]
    synallagmatic contract - definition of synallagmatic contract from Bilateral or reciprocal contract in which both parties provide ...

Share This Page