1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Contratto-Tipo per giocatori professionisti

Discussion in 'Italian-English' started by fragrida, Feb 14, 2013.

  1. fragrida New Member

    italiano
    Salve, sto traducendo una scrittura privata tra un Club di Basket professionistico ed un giocatore, sono indeciso su come tradurre "Contratto-Tipo per giocatori professionisti"
    Grazie
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    TU come lo tradurresti?
     
  3. fragrida New Member

    italiano
    Avevo pensato a "Collective Contract for Professional Players"
     
  4. saragd Senior Member

    Italy
    USA, English
    what about "standard contract"?
     

Share This Page