1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

coordinateur de mise à disposition

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Yunchi, Apr 22, 2011.

  1. Yunchi Junior Member

    France
    Bonjour,

    Comment vous traduiriez "coordinateur de mise à disposition" svp ?

    Availability coordinator ?

    Thanks in advance :)
     
  2. jetset

    jetset Senior Member

    France\Nice
    French
    mise à disposition de quoi ? un service, un produit ? dans quel domaine ?
     
  3. Yunchi Junior Member

    France
    Au complet ça donnerait :
    Coordinateur de mise à disposition d'environnement de tests :)
     
  4. Yunchi Junior Member

    France
    Any idea ? :)
     
  5. Yunchi Junior Member

    France
    Personne n'aurait une petite idée ? :eek:
     
  6. jetset

    jetset Senior Member

    France\Nice
    French
    sans contexte, aucune idée :)
     
  7. Sinox

    Sinox Senior Member

    Bonjour, etes vous sur de l'expression initiale? On dirait une mauvaise traduction.. avec les mots dans le desordre.
     
  8. Yunchi Junior Member

    France
    Bah en fait c'est le titre du poste que j'occupe actuellement ... je traite les demandes d'accès à la maquette pour les équipes de tests et validation

    "Coordinateur de mise à disposition d'environnement de tests "
     
  9. Yunchi Junior Member

    France
    Que pensez-vous de :

    "Test environment coordinator" ?
     

Share This Page