Copybook

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by SolAguila, Dec 14, 2012.

  1. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    Hola
    Cómo se puede traducir Copybook al español... si lo dejo así como Copybook, ¿se conllevará el sentido?, ¿qué será el artículo?

    Espero por su respuesta.

    Gracias de antemano.

    Saludos
    SolAguila.
     
  2. Pa0rk Junior Member

    Spain - Catalan and Spanish
    ¿en qué contexto?

    Si estás refiriéndote concretamente a lenguaje COBOL, tienes que dejarlo sin traducir, como copybook. En casi cualquier otro caso, en español se suele utilizar más el término inglés include file.

    Me parece que no existe una traducción de uso común para ninguna de ambas expresiones.
     
  3. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    !!! Muchas Gracias hombre !!! :), si en COBOL me refiero, pues, es mejor que no se traduzca.
     
  4. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    Makes NO SENSE to me...
     
  5. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India

Share This Page