1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cordes, ficelles, cordons

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by ando51, Feb 15, 2011.

  1. ando51 Senior Member

    UK, English
    Bonjour,
    Je suis en train de traduire un document donnant des instructions pour l'assemblage et l'utilisation de lits pour enfants. Je ne comprends pas la différence entre cordes, ficelles et cordons...C'est quelquechose comme "cords, string and ropes"? Merci à tous!
    Avant toute utilisation, bien vérifier qu’il n’y ait pas d’objet à l’intérieur du lit pouvant
    servir de prise pour le pied de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement ou
    d’étranglement avec des articles tels que des cordes, des ficelles, des cordons, des harnais
     
  2. jetset

    jetset Senior Member

    France\Nice
    French
    Une ficelle est plus fine qu'une corde.
    Quant au cordon, il sert à relier deux extrémités (ex : cordon ombilical).
     
  3. ando51 Senior Member

    UK, English
    Merci pour l'nfo!
     

Share This Page