1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Correcte dubbele negatie?

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by S.B, Jun 8, 2013.

  1. S.B Junior Member

    België - Nederlands
    Hallo,

    Met het denken op Nederlandse stijlvormen- en constructies, vroeg ik me hoe deze zinsconstructie wordt aanzien:
    "Ik heb dat niet gedaan, nee."

    Gaat dit ook door het leven als een dubbele negatie, en zo ja: wordt deze dan wel officieel erkend als correct zijnde? :)
    Of moet een dubbele negatie altijd zichelf opheffen ("Ik vind dat niet ongewoon.")?

    Alvast bedankt! ;)
     
  2. Roel~ Junior Member

    Nederlands - Nederland
    Nee, in deze zin, is eigenlijk een benadrukking van de vorige zin.
     
  3. S.B Junior Member

    België - Nederlands
    En heeft die "nee" in deze zin dan een bepaalde naam?
     
  4. Roel~ Junior Member

    Nederlands - Nederland
    Ik ben geen taalkundige dus dat zou ik niet weten, maar omdat ik een Nederlander ben kan ik wel begrijpen waar die 'nee' voor staat in deze zin. Ik zou alleen niet weten of er ook een bepaalde linguïstische term voor is zoals ik hiervoor zei.
     
  5. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    'Nee' is een tussenwerpsel. Tussenwerpsels staan los van hoofdzin of bijzin. Er kan dus geen sprake zijn van een dubbele negatie. In geval van een dubbele negatie moeten namelijk in dezelfde hoofd- of bijzin ontkennende elementen staan.
     
  6. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    Andere voorbeelden van ontkenningen die niet in dezelfde hoofd- of bijzin staan en daarom geen wenkbrauwen zullen doen fronsen:

    Ik heb hem nooit, maar dan ook helemaal nooit vertrouwd.
    Dat heb jij gedaan, hè? — Niet, dat heb ik niet gedaan!
    Ik weet niet of jij dat niet gedaan hebt.
    Ik heb er geen zin in om geen nuttige functie te mogen vervullen.
    Welnee, dat is niet waar.
     
  7. BrunoR Junior Member

    West-Vlaanderen, Belgium
    Dutch - Belgisch Nederlands (West-Vlaams) / French - Français belge
    In het Nederlands bestaat er geen dubbele negatie. In bepaalde dialecten zijn dubbele negaties wel nog te vinden. Bijvoorbeeld:

    West-Vlaams: Ik en heb nooit geen zeer. (Ik heb nooit pijn.) De 'en' hier is een negatief voegwoord, dat in het Nederlands verdwenen is, en is vergelijkbaar met de Franse 'ne'.

    Ook dient de dubbele negatie onderscheiden te worden van de litotes, waarbij een negatie en een negatief adjectief samen staan. (bv. niet ongewoon (dus gewoon)). In literaire context is de litotes aanvaardbaar als stijlfiguur. In formele context dient de litotes (net als andere stijlfiguren) echter vermeden te worden.
     

Share This Page