1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

corte de tarjeta de crédito

Discussion in 'Financial Terms' started by Lalai, Nov 21, 2008.

  1. Lalai New Member

    Mexican Spanish
    Estoy haciendo la traducción de un documento financiero y no se como traducir la fecha de "corte" para tarjetas de crédito. El texto en españos dice: "Cantidad de meses consecutivos con tendencia creciente de saldo al corte"

    ¿Alguien me podría ayudar porfavor?

    Mil gracias de antemano
     
  2. jcwoos Senior Member

    english
    fecha de corte es "cut-off date" pero para esta frase podrias considerar, "Number of consecutive months with increases in final balances."
     
  3. Lalai New Member

    Mexican Spanish
    Muchísimas gracias jcwoos!!!!
     

Share This Page