1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

crawl in double digits

Discussion in 'Română (Romanian)' started by I'mForgiven, Oct 10, 2012.

  1. I'mForgiven New Member

    Romania
    Romanian
    Hello, I have the following phrase to translate into Romanian and I just can't find a proper translation for "crawling in double digits" because I am not sure of its meaning:
    "Nestle "Pure life" is now the top selling bottled water in the world, crawling in double digits."
    My attempt:
    Apa Nestle ”Pure life” este acum în topul vânzărilor apei îmbuteliate din lume, ...
    Thanks in advance!
     
  2. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    Exprimarea e puțin confuză, mă așteptam la ceva de genul "is crawling/inching into two digit teritory" - o referire fie la creșterile (mici, treptate) în vânzări exprimate procentual, 10% sau puțin mai mult (2 digiți), sau, mai probabil în cazul de față, care este ponderea pe piață (bottled watter) a firmei respective. Contextul e prea limitat ca să-mi dau bine seama...


    Later,
     
  3. I'mForgiven New Member

    Romania
    Romanian
    Salut,
    Asa este fraza, dintr-un documentar despre apa. Multumesc pentru raspuns, din cate ai explicat, cred ca imi dau seama cam la ce se refera.
    Cristina
     

Share This Page