creeme / créeme - (acentuación del imperativo)

Discussion in 'Sólo Español' started by Elepier, Apr 11, 2007.

  1. Elepier Junior Member

    Spanish - Cuba
    ¿Me pudiera decir alguien si la palabra "creeme" lleva acento? Lo he visto de las dos maneras y estoy confundida.
    Gracias.

    [Mod: Ortografía corregida.]
     
    Last edited by a moderator: Jul 31, 2015
  2. nellie1973 Senior Member

    Seville, Spain
    Native English and Portuguese
    Yo también lo he visto con y sin acento, pero creo que la versión más correcta es CON acento:
    créeme
     
    Last edited by a moderator: Jul 31, 2015
  3. amorci Junior Member

    argentina- spanish
    Yo también lo he visto con acento, pero hay una regla que dice que todas las palabras graves no llevan tilde.



    Perdón yo pensé que le querías decir creéme, entonces pienso igual que nellie1973.

    [Mod: Ortografía corregida]
     
    Last edited by a moderator: Jul 31, 2015
  4. Elepier Junior Member

    Spanish - Cuba
    Gracias por su ayuda. Le pondré con acento. Mi imagino que es mejor que le sobre a que no tenga. ¡¡Gracias!!
     
    Last edited by a moderator: Jul 31, 2015
  5. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España
    En España, como otros imperativos, créeme es esdrújula y por eso lleva tilde.
     
  6. amorci Junior Member

    argentina- spanish
    OK, acá en Argentina es igual, el tema es que nosotros no hablamos con el tú, sino que con el vos, decimos creeme y no créeme.

    [Mod: Ortografía corregida]
     
    Last edited by a moderator: Jul 31, 2015
  7. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España
    Claro, por eso he especificado dónde se usa. Entonces:
    créeme tú
    creeme vos
     
  8. renacentista

    renacentista Senior Member

    Gulfport, FL
    English, USA
    Y en Cuba, ¿sería mejor escribir o "créeme..." o "creeme tú"?
     
  9. jasminasul Senior Member

    Spanish
    Para que no te confundas, renacentista, el tú o el vos casi nunca se utilizan con el imperativo, lo que cambia es la forma verbal, según el país.
    créeme
    creeme (voseo)
    creedme (España)
    créanme

    Algunas veces se puede decir:
    Vete tú (yo no me pienso ir)

    No sé si me explico bien.
     
  10. Amapolas

    Amapolas Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    Como hablan de tú, es créeme.
    Creeme se usa con el vos.
    La diferencia que marca la tilde se percibe en la oralidad: créeme se acentúa en la primera E, mientras que creeme se acentúa en la segunda.
     
  11. renacentista

    renacentista Senior Member

    Gulfport, FL
    English, USA
    Si, te explicas muy bien, Jasminasul, ¡gracias!
     
  12. renacentista

    renacentista Senior Member

    Gulfport, FL
    English, USA
    Amapolas, éste me ayuda mucho. No había pensaba así pero tiene sentido. ¡Muchísimas gracias!
     
  13. Amapolas

    Amapolas Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    No había llegado a ver este mensaje, pero creo que no te explicaste bien, Jasminasul. Es justamente con la segunda persona con la que más se usa el imperativo, ya sea tú, vos, usted, vosotros, ustedes.
     
  14. jasminasul Senior Member

    Spanish
    No sé si yo no te entiendo a ti, o tú no me has entendido a mí.
    el tú o el vos casi nunca se utilizan con el imperativo, lo que cambia es la forma verbal, según el país.
    No he dicho qué persona del imperativo se usa más, sino que el imperativo va solo, sin pronombre.
    Ak, yo soy malísima para la gramática. ¿Está claro ahora?
     
  15. Amapolas

    Amapolas Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    Ah, está claro. Yo no te entendí a ti. Lo que dices es que no se usa el pronombre. Completamente de acuerdo.
     
  16. renacentista

    renacentista Senior Member

    Gulfport, FL
    English, USA
    Bien, me alivio que Uds. estén de acuerdo, así me ayuden tanto. ¡Mil gracias por haberme explicado todo!
     

Share This Page