Cuándo/Cómo usar 'e'

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by rominetimma, Apr 7, 2006.

  1. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Quiero saber como y/o cuando usar 'e'. Lo vi usado como 'frances e español', y en 'Yo me sueño con usarlo bien, e Yo intento utilizarlo mintras que está aquí' (desde mi poema), si es verdad. Esos son los sólo tiempos yo he les visto usado.


    Saludos
     
  2. SrRdRaCinG

    SrRdRaCinG Senior Member

    WR forums
    U.S.A/English
    e ir es un ejemplo.
     
  3. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Así 'y ir' no es correcto? O hay diferente maneras usarles?

    EDITO(¿?): O, es como cuando usa 'u hacer', por ejemplo, eh?
     
  4. SrRdRaCinG

    SrRdRaCinG Senior Member

    WR forums
    U.S.A/English
    Y and ir sound too much like, as if the sound is repeating. Well, it's not that they sound alike, it's that the sound produced by the first letters in each word are nearly identical, thus, "y" must be replaced with "e".

    Y hacer isn't an example.
     
  5. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Ok, what I ws thinking even if I didn't write it out right. I was using 'u hacer' as 'or to do', though it really makes no sense, I could think of no other word that starts with a vowel. Or is it only an o-sounding vowel it is used that way in front of the next word. Anyway, don't bother to answer, I can find it. I e now. Thanks.

    T
     
  6. SrRdRaCinG

    SrRdRaCinG Senior Member

    WR forums
    U.S.A/English
    Como sabes tanto espanol? Solo tienes 14 anos!
     
  7. Sofia29 Senior Member

    Argentina - Spanish
    "E" reemplaza a "y" cuando la segunda palabra empieza con "i".

    Por ejemplo, Escocia e Inglaterra.

    "U" reemplaza a "o" cuando la segunda palabra empieza con "o".

    Por ejemplo, Toronto u Ontario.

    Se hace para evitar la cacofonía (ii/oo).

    Otro ejemplo, palabras femeninas que empiezan con "a".

    Por ejemplo, se dice "el águila" en vez de "la águila". Pero en plural, ya se vuelve al femenino "las águilas", porque la "s" ya hace un corte entre las dos aes.
     
  8. SrRdRaCinG

    SrRdRaCinG Senior Member

    WR forums
    U.S.A/English
    "u" is replaced for "o" when there are two "o" sounds. Like: "o otro"<No es correcto. Es "u otro"
     
  9. Ana_Fi

    Ana_Fi Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain - Spanish
    La 'y' se cambia por 'e' cuando la siguiente palabra empieza por el sonido /i/:
    La explicación es corta e imprecisa.
    Dame aguja e hilo.

    Sin embargo, si la siguiente palabra empieza con un diptongo, se mantiene la 'y':
    Corté ramas y hierba.
    La puerta es de madera y hierro.
     
  10. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Ana tiene razón. Tampoco se usa al principio de oraciones interrogativas o exclamativas: ¿Y Irene? ¡Y idiota!
     
  11. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    It's basically the same reason why you say: "a tree", "an apple", "a house", "an honor", "a universe"...
     
  12. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Ejemplos buenos! Ahora recordo cuando usar 'u', y sé como usar 'e' ('u hacer' es lo que había significado para cuando usar 'u', pero era un ejemplo mal). Gracias para todo el ayuda. :)

    Estoy aprendiendo el español en la escuela. Tengo avanzado mucho y sé mucho, pero yo había comenzado sólo en el agosto. Y quiero saber más!

    Timm
     
  13. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Ok, ¿Hay un regla para cuándo usar ó?
     
  14. Gema85 New Member

    Spain / Spanish
    Si te refieres a la "ó", es decir, la "o" con tilde "´"(acento). Tengo entendido que se usa sólo entre cifras. Por ejemplo 30 ó 40 niños. Se hace para que a la hora de escribir no confundir la "o" con un 0 (cero)
     
  15. Jhorer Brishti Senior Member

    United States/Bangladesh English/Bengali


    Espero que no te fastidie que te haya corregido los errores!
     
  16. rominetimma Senior Member

    English, USA
    De ninguna manera, gracias. :)

    Recordaré cuando usar u, e, y ó. :)

    -T
     
  17. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    The rule is simple: It is recommended that the stress mark is used when there exists the possibility of confusion between the letter "o" and the number "0", and there are numbers on both sides of the "o" only.

    Tengo cinco ó seis :cross:
    Tengo veinte ó 30 :cross:
    Tengo 10 ó veinte :cross:
    Tengo 20 ó 30
     
  18. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    De hecho, yo diría que incluso sin el acento la 2.ª y la 3.ª son :cross:, mezclar números escritos con cifras y letras en la misma frase queda muy mal.
     
  19. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Pues sí. Tan sólo estaba ilustrando varias posibilidades.
     
  20. rominetimma Senior Member

    English, USA
    Ah, es sólo usado con 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0, etc. Gracias por la ayuda.

    Timm
     

Share This Page