1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Cuadro de pasivos, Percibido

Discussion in 'Financial Terms' started by ilyuafvr, Jan 11, 2013.

  1. ilyuafvr New Member

    English- American
    Hola, he buscado en diccionarios financieros pero no encuentro como traducir estos terminos. Solo sé que cuadro de activos es asset depreciation schedule pero no encuentro nada para cuadro de pasivos. En respeto a percibido, me refiero a devengado y percibido. Se que devengado es accrued pero no tengo ni la menor idea de que seria percibido en ingles. Si me podrian ayudar se los agradeceria mucho. Gracias.
     
  2. jcwoos Senior Member

    english
    Basado en lo que dices de que cuadro de activos es ¨depreciation schedule¨, cuadro de pasivo podria ser ¨amortization schedule.¨
     
  3. RicardoElAbogado Senior Member

    SF Bay Area, California
    American English
    According to my dictionary, one meaning of pasivo is liabilities.
     

Share This Page