1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cualquier / cualquiera

Discussion in 'Sólo Español' started by PawelBierut, Mar 5, 2010.

  1. PawelBierut Senior Member

    Polish - Poland
    Hola,

    He escuchado que lo correcto es decir: "cualquiera de los cursos" en vez de "cualquier de los cursos" --> lo que me han dicho es que se dice así porque la frase esta escrita en plural...

    La verdad es que no lo entiendo. Para que cambiar el genero si elegimos de un grupo de genero masculino. Lo que entiendo es que se elige un curso (entonces cualquier curso) de un grupo de cursos. Asimismo diría cualquiera de las chicas y cualquier de los chicos...

    ¿Alguien me puede aclararlo un poco más? La verdad es que la explicación que consiste en decir que 'es en plural' y por eso se dice 'cualquiera' no me convence.

    Gracias de antemano.
     
  2. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Son alomorfos con condiciones de uso:
    Cualquier sólo se usa como adyacente adjetivo precediendo al núcleo nominal: cualquier cosa, cualquier perro, cualquier idea.
    En todos los demás casos, sustantivos o adjetivos, se usa cualquiera.
    No experimentan variación de género ni numero.
    Hay un sustantivo peyorativo femenino, cualquiera, que sí admite plural.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Cualquiera es adjetivo indefinido.

    Pero si va antepuesto al sustantivo (femenino o masculino), se utiliza la forma apocopada cualquier, aunque entre ésta y el nombre vaya un adjetivo.

    Cualquier día
    Cualquier soleado día

    Cualquier mañana
    Cualquier soleada mañana.

    Si va pospuesto, se utiliza la forma completa, que es invariable para el género.
    Un día cualquiera
    Una mañana cualquiera

    Si va antepuesto a un pronombre personal, se usa la forma completa:
    Cualquiera de nosotros
    Cualquiera de ellas
    Cualquiera de ustedes

    Cualquiera tiene plural: cualesquiera.
    Cualesquiera que sean las necesidades infantiles...

    Cuando se trata del adjetivo peyorativo, el plural de cualquiera es cualquieras.

    Saludos
     
  4. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Se me había pasado, pero Pinairun siempre tan a punto, nos lo ha recordado.
    Aún así, en mi descargo, he de decir que está en franco desuso por lo menos aquí en España.
    Para mí no es un indefinido, sino un "indefinidor".
     
  5. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Sí, creo que indefinidor sería más preciso.
     
  6. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
     
  7. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    El DPHD confirma lo que afirmé antes: en España es un arcaísmo literario (exceptuando idiolectos o dialectos que lo puedan conservar), ajeno a la lengua estándar de la P. I.: el ejemplo de Grande tiene dos arcaísmos, éste que tratamos y la colocación enclítica de se (hallábanse). Todos los demás ejemplos son americanos, donde parece conservar este plural más actividad, pero los usos erróneos denuncia que empieza a estar fuera del sistema lo que provoca dudas en su uso que no hay entre cualquier y cualquiera que son alomorfos situacionales (pre o postnucleares enfunción adyacente adjetiva) y categoriales (adjetivo y sustantivo/adjetivo, respectivamente). Es decir, la oposición de número, cualesquier/cualesquiera término marcado plural, frente al singular cualquier/cualquiera, desaparece del sistema que se reduce a una oposición bipolar en la que el término marcado es cualquier, y que no contempla ni género ni número.
     

Share This Page