1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Cuanto tiempo peuden tardar en venir?

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by mariente, Aug 4, 2008.

  1. mariente Senior Member

    Buenos Aires
    Español, Argentina (somewhere in the planet Urban)
    Hola a todos, ¿esta bien dicho " How long can take for the band to reach/arrive in buenos aires? si quiero decir cuanto tiempo puede tomarle a la banda venir a buenos aires-
     
  2. Diddy Senior Member

    C.A. Spanish
    Mi intento:

    How long it would take the band to arrive in Buenos Aires?

    Saludos,
     
  3. Cecilio

    Cecilio Senior Member

    Valencia, Spain
    Spanish, Valencian/Catalan
    Al tratarse de una pregunta, sería mejor decir "would it", en vez de "it would".

    Otra opción sería: "How long would the band take to arrive in Buenos Aires?"
     

Share This Page