cubierta tipo Deck

Discussion in 'Specialized Terminology' started by chictopian, Feb 28, 2009.

  1. chictopian Junior Member

    català + español
    Hola,
    Necesito traducir "cubierta de tipo deck". El texto va sobre naves industriales y está describiendo la cubierta (techo). La cuestión es que si cubierta en inglés es Deck...cómo sería cubierta tipo deck? Deck roof? Roof deck?
    Esta es la frase entera:
    "Cubierta de tipo Deck con base de chapa de acero prelacada"

    Thanks in advance!
     
  2. David Senior Member

Share This Page