1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

culo = suerte

Discussion in 'Sólo Español' started by Quique Alfaro, Jun 26, 2013.

  1. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    En Argentina, en registro muuyyy familiar, o directamente ordinario y vulgar, culo puede significar suerte.

    Eso lo conseguiste de puro culo. Eso lo lograste por mera suerte.
    ¡Pero qué culo! ¡Si serás suertudo!
    Bah, puro culo. No fue más que suerte.

    Me pregunto si es algo totalmente local o si se da también en otras regiones. Me gustaría saber también si se entendería aunque no fuera algo usual.

    (Cuando uno quiere sonar bien vulgar, culo puede reemplazarse por orto u ojete.)

    Saludos.
     
  2. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    En Chile cueva (cuea) es el equivalente de culo y suerte... :)
     
  3. acá se emplea la palabra culo pero únicamente para referirse al trasero y ojete para personas codas, sangronas que no les gusta ayudar
     
  4. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Como es de imaginar, en Uruguay es igual que en Argentina.
     
  5. Jonno

    Jonno Senior Member

    Aquí no, pero sí hay una expresión que relaciona culo y suerte: alguien con mucha suerte "ha nacido con una flor en el culo".
     
  6. Navel Senior Member

    Valencia (España)
    Castellano - Español
    Para referirnos a suerte, por aquí utilizamos más las palabras de las cosillas que salen por el ojete. "Mucha mierda" o "Vaya mierda que tienes". Culo sólo para las posaderas y algunas partes de objetos que si no recuerdo mal siempre son relacionadas donde se apoya ese objeto.
     
  7. Jonno

    Jonno Senior Member

    Curioso. "Mucha mierda" únicamente en el ámbito del espectáculo, no lo he oído para desear suerte en general. Y "vaya mierda que tienes" tampoco lo he oído nunca en relación a la suerte, el uso por aquí es cuando "mierda" hace referencia a una borrachera.
     
  8. Navel Senior Member

    Valencia (España)
    Castellano - Español
    Ya sea derivado del mundo del espectáculo, sí he oído lo de "Mucha mierda" antes de entrar a exámenes para dar suerte y casos similares.
    Y lo de "vaya mierda que tienes" Pues yo sí la he oído en conversaciones vulgares, no voy a discutir que se diga más o menos. Desde luego son más comunes "Vaya potra" "¡Que chorra!"... pero como no quiero desviar el tema a otras expresiones de suerte lo dejo aquí.

    Culo = suerte: en España, a no ser que alguien diga lo contrario, no se usa.
     
  9. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    Completando a Chileno: "mala cueva, dijo el conejo, y se cambió de hoyo".
     
  10. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Yo la uso porque convivo mucho con argentinos y uruguayos y me suena natural, pero cuando se me escapa entre españoles me miran con cara de pasmo. Tampoco he oído mierda por aquí, fuera de los ambientes artísticos.

    Un saludo
     
  11. Xiscomx

    Xiscomx Senior Member

    Mallorca
    Español de España y Balear
    Curioso. En España: Ir de culo, es pasarlo mal, estar muy ocupado, no dar abasto.
    Un saludo para todos.
     
    Last edited: Jun 26, 2013
  12. germanbz Senior Member

    Benicàssim - Castelló - Spain
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    Lo más parecido que conozco se remonta a cuando iba al colegio, y en algún partido de futbito alguien metía un gol de rebote, tropezando o algo así y se podía escuchar de vez en cuando "lo has metido con el culo". Eso sí, no era ni mucho menos una expresión común.

    En mi caso sí que he conocido alguna vez el uso de "tener mierda" para hablar de suerte. "vaya mierda que has tenido, te ha tocado la única pregunta que te habías estudiado...". En cambio lo de mucha mierda únicamente en el espectáculo.
     
  13. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Y "raja", no os olvidéis de la raja, queridos míos.
    _
     
  14. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Santiago de Cali, Colombia
    español latinoamerica
    Por acá tampoco usamos culo = suerte. Pero usamos "chiripa" o "arepa".

    Eso lo conseguiste de pura chiripa/arepa.
    ¡Pero qué arepa! ¡Si serás chiripudo!
    Bah, pura chiripa/arepa.
     
  15. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Se me (le) había olvidado esa tamién.

    La raja de que te acordaras...
     
  16. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Por estos lares, nada que ver el culo con la suerte.
    Pero usamos "leche"

    ...de pura leche, te ganaste el premio. Eres lechudo...

    Tambien usamos ese giro, de "chiripa".
     
  17. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish

    Lo mismo en el Perú. La suerte no tiene que ver con el culo, en cambio sí con la leche: De pura leche adiviné las respuestas. Ese gol fue de leche. Qué lechero que eres.
     
  18. cbrena

    cbrena Senior Member

    Madrid (Spain)
    español
    Por aquí chorra en vez de culo.
     
  19. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Para mí, "de chiripa" es más bien 'por casualidad'. Mmm, no está tan lejos de 'suerte'.
     
  20. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Gracias por las respuestas. Parece que cada barrio tiene su expresión propia. Bueno, espero que con el contexto me entiendan igual.

    Creo que yo entendería varias de las que mencionaron si la viera en contexto.

    Saludos.
     
  21. mokka2 Senior Member

    Romance, Madrid
    Es lo mismo que coña en no se donde, se forman las mismas frases y tambien significa suerte:

    Eso lo conseguiste de pura coña.

    ¡Pero qué coña!

    Bah pura coña.

    También se dice ¡De coña!
     
  22. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Por aquí no se usa en ese sentido. Cuando algo se logra de pura suerte decimos que se logra de "chiripa" o de "churro".
    Culo tiene una connotación soez. Se refiere a las nalgas o al ano. Ni siquiera alude a la espalda o a la parte posterior de algo o de alguien. Sólo a lo anterior.
     

Share This Page