1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Curso de doctorado con sobresaliente

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Mariposa79, Oct 11, 2008.

  1. Mariposa79 Junior Member

    Spain- Spanish
    Hola estoy traduciendo mi curriculum al ingles para solicitar una beca y tengo dudas porque no se como se les denomina a los cursos de doctorado o de tercer ciclo en ingles y como se pondria que la calificacion fue de sobresaliente?

    - Third Cycle Doctoral Courses or MS in Cordoba Unversty (2006-2008) with an with honours calification...???

    Me suena bastante mal, alguna ayuda please??? debe ser bastante formal

    Gracias
     
  2. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    Encontré otro hilo anterior acerca de tercer ciclo, pero no entiendo el concepto. Definitivamente no se diría "third cycle", porque no se entendería, pero tendrás que explicárnoslo.

    Creo que "with honors" es suficiente para describir la calificación.

    Saludos.
     
  3. Mariposa79 Junior Member

    Spain- Spanish
    Hola, muchas gracias por lo del otro hilo porque explica lo que me pasa a mi. En España, despues de terminar la universidad, eres licenciado en biología por ejemplo. Luego si haces 4 años y defiendes tu tesis eres doctor, pero entre medias hay unos curso que se llaman Cursos de doctorado o de tercer ciclo en los que "aprendes a investigar" y se pueden equiparar con los masters, de hecho en muchas universidades ya se llaman masters, asi que no se si ponerlo asi directamente...?

    Gracias
     

Share This Page