1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

"Dá-me jeito" vs. "Dá-me prazer" / "Quais as"

Discussion in 'Português-Español' started by irisava, Jun 5, 2013.

  1. irisava New Member

    Madrid
    Español
    Bom dia! Eu tinha duas dúvidas:


    1. Queria saber quál é o significado de "Dá-me jeito" e "Dá-me prazer" e quais as diferenças entre estas duas expresões. Por exemplo, é o mesmo dizer "Dá-me jeito tirar férias em agosto" e "Dá-me prazer tirar férias em agosto"?
    2. É correto dizer "quais as diferenças"? Sem usar o verbo ser? É muito coloquial?

    Muito obrigada!
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Bem-vinda ao fórum! :)

    Tenho certeza de que 'dá-me jeito...' é expressão portuguesa, desconhecida por brasileiros. Nós diríamos ''me dá o maior prazer tirar férias em agosto'' ou coisa parecida. Quanto às diferenças e preferências, esperemos os portugueses para nos contar. ;)
     
  3. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    "Dá-me jeito" nesse contexto significa "é conveniente para mim". É uma expressão usada frequentemente em Portugal. Ouve-se também "faz-me jeito".
     
  4. irisava New Member

    Madrid
    Español
    Obrigada Vanda e anaczz :)

    Mas podem ser expressões equivalentes?

    E acerca da minha dúvida com "quais as diferenças"?

    Mais uma vez, muito obrigada.
     
  5. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Não acho que sejam equivalentes não.
    "Dar jeito" é algo mais prático, como é conveniente, não atrapalha minha vida, adequa-se às minhas necessidades, etc.
    "Dar prazer" é mais subjetivo, agrada-me, deixa-me satisfeita.
    Por exemplo: Dá-me prazer tirar férias no verão, mas dá-me mais jeito tirá-las ao final do ano, quando meu marido também tem férias.
     
  6. J. Bailica Senior Member

    Portugal
    Português - Portugal
    É isso mesmo.
     
  7. Ignacio_arg

    Ignacio_arg Senior Member

    Buenos Aires
    Español /Rioplatense/
    Eu também tenho aquela dúvida

    Em espanhol sempre pomos o verbo ¿Cuál es el? ¿Cuáles son los?

    Mas em português está certo dizer Qual o? Quais os? sem o verbo?
     
  8. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Pode ser dito dessa forma na linguagem oral, lembrando sempre que o verbo está subentendido: "Qual (é) o ...". Na linguagem escrita, prefira sempre explicitar o verbo.
     
  9. Ignacio_arg

    Ignacio_arg Senior Member

    Buenos Aires
    Español /Rioplatense/
    Obrigado pela resposta!
     
  10. irisava New Member

    Madrid
    Español
    Muito obrigada pelas respostas :) :)
     
  11. englishmania

    englishmania Senior Member

    Portugal
    European Portuguese
    :thumbsup: É assim que usamos em Portugal.

    Na quinta-feira não me dá jeito, porque tenho de ir ao médico. Pode ser na sexta?
    Dá-me imenso prazer ficar a ouvir música na praia.

    Há outra expressão, tem jeito, que significar ter aptidão (natural): Ele tem jeito para o desenho. (= desenha bem), Ele tem muito jeito para cozinhar.
     
  12. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Essa sim, é usada no Brasil também.
     
  13. zema Senior Member

    Español Argentina
    Teniendo en cuenta los ejemplos de Ana y Englishmania, creo que por acá diríamos:

    Na quinta-feira não me dá jeito...: El jueves no me viene bien
    mas dá-me mais jeito tirá-las ao final do ano...
    : pero me viene mejor sacarlas a fin de año
     
  14. irisava New Member

    Madrid
    Español
    Gracias de nuevo por las respuestas :)) Me queda claro.
     

Share This Page