1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

dès la signature du contrat

Discussion in 'Français Seulement' started by albrgt, May 10, 2013.

  1. albrgt Junior Member

    Prague
    Czech
    Bonjour, voici une phrase que je suis censé traduire mais qui n'est pas tout à fait claire:

    Ces conditions seront complétées dès la signature du contrat par le prix d'achat de la révision générale de la turbine en fin de contrat, qui pourra être décidée avant la fin du contrat avec le préavis nécessaire et seront actualisées année par année.

    J'aurais 2 questions là-dessus:
    d'aprés vous,
    - dès la signature est la même chose que "au moment de la signature" ou "lors de la signature"?
    […]

    Merci d'avance pour vos commentaires.
     
    Last edited: May 10, 2013
  2. Olof

    Olof Senior Member

    Glasgow, UK
    French - France
    Bonjour,
    Oui globalement cela veut dire : au moment de la signature, "pendant" la signature.
    […]
     
    Last edited: May 10, 2013
  3. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Bonjour
    Dès la signature signifie tout de suite après la signature du contrat principal. La différence de sens avec "au moment de la signature" ou "lors de la signature" me semble négligeable. Concrètement cela revient au même que si cette clause faisait partie intégrante du contrat.
    […]
     
    Last edited: May 10, 2013

Share This Page