1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. stephatme Junior Member

    France
    French, France
    Bonjour,

    Je voudrais savoir si "from now" était une bonne traduction pour "dès maintenant" ?
    La phrase est : "Nous devons nous y preparer dès maintenant"
    J'ai traduit par : "We must prepare for it from now"
    Any suggestions ?
     
  2. Bastoune Senior Member

    Rio de Janeiro, Brasil
    French & English - Canada
    "As of now" or "starting now" work better.

    "We must get ready as of now."
     
  3. stephatme Junior Member

    France
    French, France
    thanks a lot !
     
  4. Nicomon

    Nicomon Senior Member

    Montréal
    Français, Québec ♀
    Selon le contexte, dès maintenant peut aussi se traduire par: "right away" "today" ou "immediately"

    exemples:

    We must anticipate the problems, and prepare for them today.

    We should get ready to do so immediately.
     

Share This Page