1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

déficit auditivo

Discussion in 'Medical Terminology' started by vla, Sep 10, 2006.

  1. vla Senior Member

    Spanish
    Hola
    ¿Cómo traducirían "déficit auditivo" en la siguiente frase?:
    "Es una escuela que busca la integración escolar de alumnos que tienen un déficit auditivo"

    Gracias:)
     
  2. westopia Senior Member

    spanish
    hearing disability ???
     
  3. Quione Junior Member

    Spanish-Spain
    Yo diría "for hearing impaired children" or pupils.
     
  4. Bronte Senior Member

    Spanish Cantabria Spain
    Hola:
    Es curioso que en inglés no sea deficit que es una palabra inglesa.
    Déficit no es sinónimo de deficiente o deficiencia sino que es el resultado en contra cuando hay más gastos que ingresos.
    Saludos.
     
  5. abbaaccddc Senior Member

    Santiago
    Chile/Español
    Hola Bronte.

    Aunque el significado más habitual de déficit es el que tú dices, el otro no es incorrecto.

    déficit.
    (Del lat. deficĕre, faltar).

    1. m. En el comercio, descubierto que resulta comparando el haber o caudal existente con el fondo o capital puesto en la empresa.


    3. m. Falta o escasez de algo que se juzga necesario. El enfermo tiene déficit de glóbulos rojos. La ciudad tiene déficit de viviendas.
     
  6. vla Senior Member

    Spanish
    En el sentido de esta frase, sería para señalar que la persona tiene una deficiencia en la audición
     
  7. Quione Junior Member

    Spanish-Spain
    Insisto: hearing impaired people.
     

Share This Page