1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

développement durable

Discussion in 'Español-Français' started by vincent38, Jun 20, 2006.

  1. vincent38 New Member

    FRANCE
    Bonjour,
    Je souhaite savoir s'il existe une expression "consacrée" pour "développement durable", ou si "desarrollo perdurable" conviendrait.
    Merci

    Vincent
     
  2. Francisco Javier Senior Member

    Málaga España
    Español Francés
    Salut Vincent 38 ,
    en Espagnol : développement durable = desarollo sostenible , que l'on utilise très souvent en agriculture biologique...

    Bonne après-midi
     
  3. vincent38 New Member

    FRANCE
    Bien reçu,
    Merci Francisco
     
  4. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Bonsoir Vincent, buenas tardes y bienvenido a este Foro

    Avec la permission de Francisco Javier :) : un "r" s´est échappé: desarrollo

    Au revoir, hasta luego
     
  5. Stephou94 Senior Member

    France
    Merci pour ces réponses !



    J'en profite pour vous demander comment traduire "durable" dans l'expression "développement économique durable" (c'est à dire à long terme).


    Merci.
     
    Last edited: Mar 21, 2010
  6. Stephou94 Senior Member

    France
    Merci pour ces réponses !


    J'en profite pour vous demander comment traduire "durable" dans l'expression "développement économique durable" (c'est à dire à long terme).


    Merci.
     
  7. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Desarrollo económico sostenible.
    Si lo buscas en el diccionario verás al menos un enlace de alguien que hoy preguntó lo mismo. O más...
     
  8. giubergia New Member

    Valdivia, Chile
    Español, Chile
    En Chile más bien decimos: Desarrollo sustentable

    Saludos.
     
  9. serafinagruesa New Member

    Badajoz
    español
    Curioso:
    En portugués se usa sustentável con ambos significados: sostenible y sustentable. En España "sustentable" tiene otro valor: "Que se puede sustentar o defender con razones" (DRAE) y por lo tanto no se usa con desarrollo. Creo que el uso de esta palabra en Chile podría ser una invasión del portugués.
     
  10. Athos de Tracia Senior Member

    Espagne
    français
    Buenos días:


    Se puede utilizar -y de hecho se utiliza- desarrollo sostenible o desarrollo sustentable pero ambas expresiones son anglicismos. ;)
     
  11. Daehan Junior Member

    French
    Como ha sido contestado, en España, la expresión más usada es "desarrollo sostenible".

    *** Se limiter à la question posée. Merci

    Paquita (mod)
     
    Last edited: May 14, 2010
  12. serafinagruesa New Member

    Badajoz
    español
    Développement durable se traduit desarrollo sostenible. Quoique certains emploient aussi desarrollo sustentable mais ce n'est pas correct à mon avis puisque sustentable a un autre sens.
     
  13. Owttye Senior Member

    Español - Colombia
    "Desarrollo sostenido" es como siempre lo he escuchado en la universidad.


     
  14. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Sostenido, sustentable o sostenible depende del país. Aquí en Europa en castellano usamos "sostenible". Y sí, es un anglicismo. ;)
     

Share This Page