Da cinque anni

Discussion in 'Solo Italiano' started by googs185, Apr 22, 2013.

  1. googs185 Junior Member

    CT, USA
    USA, English
    Ho una domanda riguardo a un punto sottile della grammatica. Quando dico che "studio da cinque anni" puo' significare entrambi che studio da cinque anni d'ETA' o che studio PER cinque anni? Mi sembra di aver visto usati tutti e due.
     
    Last edited: Apr 22, 2013
  2. stella_maris_74

    stella_maris_74 Mod About Chocolate

    Rome
    Italian - Italy
    Ciao :)
    No, "studio da cinque anni" può voler dire solo che ho iniziato a compiere l'azione di studiare cinque anni fa e la sto ancora compiendo.
    Siamo nel 2013. Se dico "Studio italiano da 5 anni" voglio dire che ho iniziato a studiarlo nel 2008.

    Altrimenti diremmo: studio da quando avevo cinque anni.
     
  3. googs185 Junior Member

    CT, USA
    USA, English
    Ciao Stella! :) Grazie mille della tua veloce risposta! E' adesso tutto chiaro!
     
  4. stella_maris_74

    stella_maris_74 Mod About Chocolate

    Rome
    Italian - Italy
    Prego :)
    Un'ulteriore opzione è: studio dall'età di cinque anni.
     
  5. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Ho una domanda a proposito. L'espressione
    come la interpreterebbe un madrelingua italiano? Oppure, è del tutto sbagliata?
     
  6. phiona Senior Member

    Milano, Italia
    Italiano
    Dovresti dire:
    studio dai cinque anni d'età
    Ma le proposte di Stella sono più "madrelingua". Questa è corretta, ma suona strana.
     
  7. stella_maris_74

    stella_maris_74 Mod About Chocolate

    Rome
    Italian - Italy
    Più che sbagliata, è imprecisa. Diremmo, al massimo, "studio dai cinque anni d'età", anche se nel caso specifico sono sicuramente più comuni le due altre espressioni che ho citato.
    "Dai cinque anni d'età" lo troveresti in un altro tipo di frasi, come ad esempio: "A questa giostra possono accedere tutti i bambini dai cinque anni d'età in su", dove prima di "dai cinque anni d'età" è sottinteso "a partire".
    Come al solito, è tutta una questione di contesti specifici :)

    EDIT: phiona mi ha preceduto :)
     

Share This Page