1. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    Hola

    Alguien podria explicar que significa dada a hablar aqui?

    Celia es una persona muy sensible, que lo tiene todo en cuenta, aunque sea una chica poco dada a hablar, a exteriorizar sus sentimientos.
     
  2. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    que no se le da bien hablar??
     
  3. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Es una persona callada, que no habla mucho.
     
  4. Cleotis

    Cleotis Senior Member

    Zuid-Holland, The Netherlands
    Spanish (Castellano)
    No, es más bien que no le gusta mucho hablar (como te explica micafe, que nos hemos cruzado). Creo que la expresión similar en inglés es "to be given to". En este caso, Celia is not given to talk so much.
     
  5. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    gracias ahora entiendo. But "to be given to" doesn't sound great in english
     
  6. Cleotis

    Cleotis Senior Member

    Zuid-Holland, The Netherlands
    Spanish (Castellano)
    Oh, I didn't know that :eek:. How would you say it in English then when a person is not inclined to talk so much?
     
  7. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    a mute, but that's a bit offensive to some
     
  8. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    The important word in that sentence is "dada" or "dado" for that matter.

    It refers to someone who is not very "keen" on doing something. Not only talking. In some cases it can also be translated as "to be fond of..":)
     
  9. VocabloTrad Senior Member

    Barcelona
    English - UK
    "poco dada a" could be seen as "unwilling" or "reluctant".

    You might say "...but is not one for speaking out or showing her feelings"
     

Share This Page