1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Damning with faint praise

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Johanne, Mar 14, 2013.

  1. Johanne

    Johanne Senior Member

    Allo!

    Le contexte:
    While the Spark may be impressive compared to the few other mini car offerings here in North America, that's damning with faint praise, at best.

    Mon interrogation:
    Pour être sûre, dit-on ici que même si la Spark peut impressionner, elle n'a pas grand-chose pour susciter la passion? Ou qu'on ne reconnaît pas ses qualités à leur juste valeur? Je ne sais pas au juste de quelle façon interpréter damning with faint praise.

    Merci!
     
  2. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Ça revient à dire : "mais vu la concurrence..."
     
    Last edited: Mar 14, 2013
  3. Johanne

    Johanne Senior Member

    Ça ne veut pas dire "faire un éloge peu flatteur" ou quelque chose du genre?
     
  4. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Oui, bien sûr, ça veut dire que l'éloge est si faible qu'il est comme une insulte. Dans mon dictionnaire, c'est "éreinter sous couleur d'éloge".
     
  5. Johanne

    Johanne Senior Member

    Et on retrouve un peu cette "insulte" dans vu la concurrence. Merci!
     

Share This Page