dando cotoco

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by mariasilvia, Jan 8, 2009.

  1. mariasilvia Senior Member

    italia
    italia
    "Um homem dando cotocos"
    Achei no dicionario informal:
    Norte do Brasil: gesto obsceno feito com o dedo médio em riste

    é sò isso mesmo ou tem outros significados?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Sim, tem outros, mas, no seu contexto, deve ser a definição que você encontrou.
    Cotoco pra mim é coto, pequeno pedaço. Por um exemplo um cotoco de vela,
    cotoco de perna ou de braço, no caso de amputação.
     
  3. Denis555

    Denis555 Senior Member

    Cracóvia, Polônia
    Brazilian Portuguese
    O significado que eu conhecia era esse que a Vanda disse.
     
  4. gstsrg Junior Member

    "Dar cotoco" é exatamente o que a mariasilva disse. É usada no singular (cotoco).
     

Share This Page