Danish: (har) bid

Discussion in 'Nordic Languages' started by Clemica, Mar 20, 2013.

  1. Clemica Senior Member

    Zagreb, Croatia
    France, French
    Hello,

    I'm not sure I have understood this sentence correctly. It's from a Danish recipe, this part refers to an onion chutney, where the onion is lightly fried, then "sauteres til løgene stadigvæk har bid". Does that mean that the onion does not need to be fried too long, so that it retains a certain "bite" in terms of taste?

    Takk på forhånd!
     
  2. bicontinental Senior Member

    U.S.A.
    English (US), Danish, bilingual
    You're right, its texture should be firm..."al dente" :)
    Bic.
     
  3. Clemica Senior Member

    Zagreb, Croatia
    France, French
    So it's rather in terms of texture than of taste, thanks for the explanation!
     
  4. bicontinental Senior Member

    U.S.A.
    English (US), Danish, bilingual
    Actually, in this case they could be referring to the taste as well (the onion should retain some of its sharp taste)
    Bic.
     

Share This Page