dar de de alta un pedido

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by mariariaes, Apr 24, 2006.

  1. mariariaes Junior Member

    Spain / Spanish
    ¿Cómo se dice DAR DE ALTA?

    en inglés?

    THAnk you
     
  2. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    ¿De un hospital? Discharge.
     
  3. mariariaes Junior Member

    Spain / Spanish
    Gracias.

    Y dar de alta un pedido?
    o, darse de alta en la seguridad social? seria tambien discharge?
     
  4. Rebecca Hendry

    Rebecca Hendry Senior Member

    Scotland
    United Kingdom - English
    "dar de alta" se traduce de varias maneras según el contexto. Por ejemplo:

    Me dí de alta en la seguridad social - I registered with Social Security
    Me dieron el alta médica - they discharged me
    me dí de alta en la empresa - I joined the company

    ¡Suerte!
     
  5. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
    dar de alta un pedido

    release the order (for shipment)
    process the order/request
     
  6. ElCamaron

    ElCamaron Junior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Hello Rebecca,

    How would you say the same sentences but "dando de baja"?

    Thanks a lot"!
     
  7. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
    dar de baja

    I cancelled my registration with Social Security.
    I was given sick leave. (baja médica)
    I was given (sick) leave from my job.

    Also:
    I unsubscribed/was unsubscibed from a service.
    My order/request was rejected.
     
  8. ElCamaron

    ElCamaron Junior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Gracias Mariposita!

    Un saludote,
     

Share This Page