dar las buenas noches

Discussion in 'Italiano-Español' started by Cassidy's Mom, Jan 15, 2008.

  1. Cassidy's Mom Senior Member

    Houston, Texas
    United States, English
    ¿Cómo se dice "dar las buenas noches" en italiano?
    Un contesto puó essere: La bambina stá per andare a letto, e la mamma dice a lei di "dar las buenas noches" al babbo.
     
  2. Silvia10975

    Silvia10975 Senior Member

    Toscana-GR-Italia
    italiano (Toscana-Italia)
    Hola:
    Se dice literalmente "dare la buona notte" o "dire buonanotte" :)
     
  3. irene.acler Senior Member

    Trento - Italy
    Italiano
    También se puede decir "augurare la buonanotte", pero quizás es un poco más formal.
     
  4. gatogab Senior Member

    Español
    "Dá la buonanotte al babbo"
    gatogab:)
     
  5. Clalli New Member

    Italy
    Italy - Italian
    Una piccola correzione :
    "La bambina sta per andare a letto"
    Sta è senza accento! :)
    Per il resto sono d'accordo: dare la buonanotte.
    Clalli
     

Share This Page