Daros o Daos

Discussion in 'Sólo Español' started by Loco9, Mar 11, 2008.

  1. Loco9 New Member

    Málaga
    España - Español
    Buenas, como sería: ¿Daros a conocer? o ¿Daos a conocer?
    ¿Por que?

    Gracias de antemano :)
     
  2. horusankh

    horusankh Senior Member

    Guadalajara
    México, Español
    Hola Loco9:

    Bienvenido.

    Creo que depende de lo que quieras decir, ambas son correctas:

    "Para daros a conocer, es mejor que uséis los medios de comunicación".

    Pero:

    "Daos a conocer si queréis que vuestro negocio prospere".

    Saludos.
     
  3. Loco9 New Member

    Málaga
    España - Español
    Gracias por la bienvenida y la respuesta.
    Más o menos sabía que ambas formas eran correctas, pero no tengo claro cuando usar una u otra.
    ¿Es debido a la forma imperativa?

    En este caso, en particular, es por un foro, donde el título del tema es Presentaciones y la descripción es: Daros a conocer

    Y discutiendo con mi amigo pues me ha llegado la duda, nunca antes me lo había planteado, quizás porque también siendo de donde soy, Málaga, aquí así lo tomemos por normal...
     
  4. horusankh

    horusankh Senior Member

    Guadalajara
    México, Español
    Bueno, pues creo que te quedaría más claro si lo pusieras en singular, o en el tratamiento formal:

    "Para darte a conocer, es mejor que uses los medios de comunicación".
    "Para darse a conocer, es mejor que usen los medios de comunicación".

    "Date a conocer si quieres que tu negocio prospere".
    "Dense a conocer si quieren que su negocio prospere".

    Si lo que quieres saber es si en el imperativo es correcto decir "daros", pues yo ya lo pregunté hace tiempo, y esto me respondieron tus compatriotas.

    Saludos.
     
  5. Loco9 New Member

    Málaga
    España - Español
    Uooo muchas gracias por la respuesta, me ha quedado perfectamente claro jejeje.

    Un saludete :)
     
  6. Carolus Brigantinus

    Carolus Brigantinus Junior Member

    Barcelona, Palencia, A Coruña
    Castellano, España
    ¡Cuidado! "Lo correcto es «daos». «Daros» es un vulgarismo" Así, por lo menos está especificado en "Fundéu" Ver http://www.fundeu.es/consulta/daros-o-daos-39/
     
  7. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Siempre oí bastante por el sur el imperativo, no de las formas "daos" o "daros", sino como "darse": ¡Venga, no regañéis más y darse la mano!
     
  8. lospazio Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano - Argentina
    Me parece que no leíste con atención la respuesta de horusankh :). Daros es un vulgarismo cuando se usa como imperativo en lugar de la forma correcta daos, pero no lo es cuando es un infinitivo con el pronombre enclítico os.

    Para darme a conocer es mejor que use los medios de comunicación.
    Para darte a conocer es mejor que uses los medios de comunicación.
    Para darse a conocer es mejor que use los medios de comunicación.
    Para darnos a conocer es mejor que usemos los medios de comunicación.
    Para daros a conocer es mejor que uséis los medios de comunicación.
    Para darse a conocer es mejor que usen los medios de comunicación.

    Y como imperativo:

    Daos la mano es lo correcto.
    Daros la mano
    es lo que Fundéu considera un vulgarismo.
     
  9. Carolus Brigantinus

    Carolus Brigantinus Junior Member

    Barcelona, Palencia, A Coruña
    Castellano, España
    Muchas gracias lospazio por la aclaración en el uso de "daos" y "daros". Ahora ya está contestada la pregunta inicial.
     

Share This Page