dashed-blue

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by mapucha, Mar 13, 2013.

  1. mapucha Senior Member

    spanish argentina
    Hola foreros!

    ¿Cuál es el equivalente del color "dashed-blue" o "dashed-orange"?

    Si alguien me puede ayudar se los agradecería.

    Saludos!
     
  2. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    This is an unusual expression. Can you give us an example in context?
     
  3. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Danos un contexto. ¿se trata de automóviles?

    Que yo sepa esos no son colores, pero quizás esté equivocada..:eek:
     
  4. ghamal Senior Member

    Florida
    Spanish - Caribbean
    Creo que es término de HTML.
     
  5. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Ah.. Líneas azules discontinuas, es decir, como esto: -----------

    Acuérdate que "dash" significa "guión" :)
     
    Last edited: Mar 13, 2013
  6. mapucha Senior Member

    spanish argentina
    Es el contexto de IT y forma parte de un cuadro. Por eso es que desconozco a que puede hacer referencia!
     
  7. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Tiene sentido si forma parte de un cuadro.:p
     
  8. ghamal Senior Member

    Florida
    Spanish - Caribbean
    Exacto. Aunque guión yo primero lo asocio con una película. :D

    Pero funciona muy bien aquí:

    (cuadro de) guiones azules / guiones naranja

    Mejor que:

    (cuadro de) rayas azules / rayas anaranjadas.
     
  9. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Todas las referencias que he revisado después de una búsqueda Google por dashed blue se refieren a líneas de guiones/discontinuas/de trazos o como las quieran llamar.
     
  10. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Disculpen que me aparte del tema específico de la consulta, pero creo que es necesario advertir que el pronombre de complemento directo correcto en esta frase de mapucha es lo, no los, ya que el antecedente (el hecho de que la ayuden) es singular, no plural.
     
  11. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Vale :thumbsup:

    :)
     

Share This Page