de acuerdo a la convocatoria

Discussion in 'Specialized Terminology' started by andiv, Jan 16, 2006.

  1. andiv New Member

    Bolivia/Spanish
    Field and topic:
    hola a todos,

    Estoy haciendo una traduccion de una carta de intencion, respondiendo a una Convocatoria, y tengo dificultad en traduicir Convocatoria.
    ---------------------

    Sample sentence:
    Adjuntamos la Carta de Intenciones de acuerdo a la CONVOCATORIA enviada por The GLOBAL HEALTH RESEARCH INITIATIVE.

    muchas gracias!!!!
     
  2. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    Hola Andiv
    Convocatoria tiene varias posibles traducciones. Puede ser Request, Invitation (convocatoria para presentar propuestas= invitation to tenders)
    invivation to propose.....
    también puede ser call for ......, aunque creo que la más común es invitacion to .....
    saludos

    BF
     
  3. andiv New Member

    Bolivia/Spanish
    Muchas Gracias Begoña!!!! me ayudaste mucho!
    Andiv
     
  4. cirrus

    cirrus Senior Member

    Warwick
    UK English
    Call would be the word I would use if it was a strike or for applications for a grant for example.
     
  5. SergioPOE Senior Member

    Spain, English and Spanish
    I realize there are a million entries on "convocatoria", and this reply is likely to get lost in the crowd, but a translation of convocatoria depending on the context might be "job posting".
     

Share This Page