1. Nurit Junior Member

    Asturias
    Español España
    Hola,

    No me convence mi traducción de la siguiente frase:
    "Se deberá ofrecer la solución de menor peso que permita la protección indicada"
    "A system as lightest as possible, but allowing the above mentioned protection, should be offered"
    ¿Tenéis alguna sugerencia mejor?
    Habla de un sistema de blindaje para una aeronave.
    Gracias y un saludo,
     
  2. FromPA

    FromPA Senior Member

    Philadelphia area
    USA English
    A lighter-weight solution that provides the specified/required level of protection.
     
  3. esance

    esance Senior Member

    Agree with FromPA
     
  4. Nurit Junior Member

    Asturias
    Español España
    Many thanks, FromPA and esance :)
     

Share This Page