de menos de 18 años.

Discussion in 'Sólo Español' started by smarthodas, Jan 21, 2008.

  1. smarthodas Senior Member

    arabic_egypt
    Hola

    Las autoridades no permiten el matrimonio de una chica de menos de 18 años.

    Quiero saber si es correcta..

    Muchas gracias
     
  2. nofrontiers18 Junior Member

    Lima, Peru
    Perú, Español
    Yo diría: "Las autoridades no permiten el matrimonio de una chica de 18 años."
     
  3. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Sí que es correcta, Smarthodas.

    También: "de una chica menor de 18 años" o simplemente "menor de edad" (esta última en España, donde la mayoría de edad es a los 18 años).
     
  4. Aluminé Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina Español
    Yo creo que la mejor opción es: "de una chica menor de 18 años".
     
  5. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola,

    Las autoridades no le permiten el matrimonio a una chica menor de 18 años.

    Atentamente,

    Erasmo.
     
  6. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    "la Ley no permite matrimomios, a personas menores de edad"
    sea cual sea la edad estipulada, en cada país.

    (por cierto acá en Venezuela, lo permite siempre y cuando tenga autorización por escrito de sus representamntes legales)
    Edit. Gracias por aclarar Bb, ciertamente a paritr de los 14 años.
     

Share This Page