de quién es la culpa que...

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by mancunienne girl, Jan 4, 2012.

  1. mancunienne girl Senior Member

    England
    English - England
    ¿de quién es la culpa que están/estén así? No estoy segura cual de las dos alternativas es correcta. ¿Se necesita el subjuntivo aquí?
     
  2. jmx

    jmx Senior Member

    Barcelona
    Spain / incorrect Spanish
    ¿De quién es la culpa (de) que estén así? :tick:
    ¿de quién es la culpa (de) que están así? :confused: (Yo no lo diría así)
     
  3. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Sí, personalmente usaría el subjuntivo. Saludos.
     
  4. mancunienne girl Senior Member

    England
    English - England
    Gracias a los dos.
     

Share This Page