1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

...death fits into life

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by SophieD, Feb 26, 2006.

  1. SophieD Senior Member

    FRANCE - FRENCH
    Encore moi !

    Des lionceaux voient leur mère et les autres femelles de leur clan s'attaquer à des buffles. Elles sont sur le point d'en tuer un.

    It is a dream. It is a nightmare. It is all things for them (pour les lionceaux), as this experience owerpowers them. IT IS THE ULTIMATE LESSON OF WHERE DEATH FITS INTO LIFE and how it is a part of life and not just the end of it.

    Je pensais à quelque chose comme "la mort s'imbrique dans la vie", mais je n'arrive pas à relier ça avec le début de la phrase, et je trouve la formulation un peu lourde.
    Des suggestions de traduction ?
     
  2. CARNESECCHI Senior Member

    Auvergne
    French / France
    Hello,
    La mort est, pour la vie, un moyen de continuer.
    Je proposerais : "C'est la leçon ultime, celle où (on apprend que) la mort participe à la vie"
    Hope it helps!
     
  3. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    la mort a sa place dans la vie
     
  4. Gil Senior Member

    Français, Canada
    My try. (reporter le début à la fin...)
    Comment la mort s'imbrique dans la vie et comment elle en fait partie et n'en est pas seulement la fin, telle est l'ultime leçon.

    (ou :voilà pour les lionceaux l'ultime leçon.)

    Sorry for the friends who have problems with the "pronom en"...;)
     
  5. CARNESECCHI Senior Member

    Auvergne
    French / France
    Hello,
    Ou encore : "La mort, elle-même, est un élément de la vie"
    Hope it helps!
     

Share This Page