debía/habría debido/debería

Discussion in 'Sólo Español' started by marinane, Dec 27, 2013.

  1. marinane Senior Member

    Bulgarian
    ¿Qué forma se puede usar en esta oración? "En la oficina no consiguieron hablar con el Sr. Ramírez que debía/habría debido/debería/había debido ponerlos al tanto de lo ocurrido"
     
  2. Maximino Senior Member

    Santiago de Chile
    Español chileno
    En la oficina no consiguieron hablar con el Sr. Ramírez, que debía ponerlos al tanto de lo ocurrido

    debía es equivalente a 'tenía que'.


    Saludos
     
    Last edited: Dec 27, 2013
  3. marinane Senior Member

    Bulgarian
    ¿Se puede usar habría debido?
     
  4. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Coincido con Maximino en que la forma más espontánea es "debía", aunque no descarto "habría debido". Una pequeña observación: la subordinada adjetiva, por ser explicativa y no restrictiva, debe separarse de "Sr. Ramírez" (antecedente del pronombre relativo "que") con una coma.
     
  5. marinane Senior Member

    Bulgarian
    Muchas gracias! ¿Y en cuanto a "debería"?
     
  6. Maximino Senior Member

    Santiago de Chile
    Español chileno

    Para usar 'debería' tienes que modificar la frase:


    Saludos
     
  7. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    En mi opinión, no es posible usar "debería", porque el verbo de la proposición principal está en pasado. Si bien el presente del modo condicional puede expresar un futuro en el pasado, aquí no se trata de tal caso, ya que de haber sido posibles, ambas acciones, "hablar" y "poner al tanto", se hubieran producido simultáneamente.
     
  8. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Totalmente de acuerdo.
     

Share This Page