1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

delegato per le pari opportunità

Discussion in 'Italian-English' started by vietiris, Jun 18, 2010.

  1. vietiris Junior Member

    italian
    Ciao a tutti,
    come posso tradurre l'espressione

    "X è Delegata del rettore per le Pari Opportunità"?
    Si tratta di un CV.

    Grazie
     
  2. King Crimson

    King Crimson Senior Member

    Milano, Italia
    Italiano
    Il tuo tentativo?;)
     
  3. vietiris Junior Member

    italian
    Posso provare, il punto è che penso ci sia un termine tecnico che ignoro.
    In ogni caso:
    "X is Delegated by the Rector for Gender Issues/Equal Opportunities"
    oppure
    "X is in charge on behalf of the Rector for Gender Issues/Equal Opportunities"
     
  4. King Crimson

    King Crimson Senior Member

    Milano, Italia
    Italiano
    Propenderei per la seconda, o altrimenti ho trovato anche Commissioner for Equal Opportunity, anche se non in ambito accademico, quindi si potrebbe completare con ...appointed by the Dean/Rector.
    Aspetta anche altri pareri, comunque...
     
  5. vietiris Junior Member

    italian
    Mi sembra che in questo caso "Commissioner" sia "membro di una commissione" più che delegato responsabile, o mi sbaglio?
     
  6. King Crimson

    King Crimson Senior Member

    Milano, Italia
    Italiano
    Commissioner in realtà è anche qualcuno al quale sono stati delegati dei poteri (v. Wiki) o l'autorità di fare qualcosa e, come avrai visto dal link postato prima, l'espressione Commissioner for Equal Opportunity è usata.
    Il mio dubbio è se sia adatta nel tuo contesto.;)
     
  7. vietiris Junior Member

    italian
    Capisco. Allora penso che con l'aggiunta che suggerisci io lo possa usare, in attesa di altri commenti.
    Grazie
     
  8. Veledan Senior Member

    Stoke, UK
    English - BE
    Condivido i dubbi di KC su commissioner. Mi suggerisce un lavoro quasi paragonabile a ambasciatore.

    Alcuni miei suggerimenti:
    X was appointed Equal Opportunities Representative by the rector.
    X was the representative for equal opportunities, appointed by the rector.
    X was put in charge of Equal Opportunities by the rector.
     
  9. King Crimson

    King Crimson Senior Member

    Milano, Italia
    Italiano
    Condivido i suggeriementi di Valedan, sicuramente più adatti in questo contesto.

    P.S. Dean o Rector, che differenza c'è (forse il Dean è di facoltà, mentre il Rector è per tutta l'università)?
     
  10. Veledan Senior Member

    Stoke, UK
    English - BE
    Sì, il Dean è il capo di facoltà, ma rector è meno specifico. Può essere capo o dell'università o del college o della facoltà.
     

Share This Page