1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. gabb21 New Member

    mexican spanish
    Hola estoy buscando una frase en ingles que sea la traduccion de demanda laboral.....espero que alguien me pueda ayudar! gracias
     
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    A labor lawsuit?
     
  3. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    It could be anything, a lawsuit as Idiomático says, a workers´compensation case, a request made by the labor force...
    Gabb, por favor dános más información y contexto. Con demanda laboral no podemos hacer mucho.
     
  4. gabb21 New Member

    mexican spanish
    estoy trabajando en mi tesis.... hay una parte en la que quiero decir lo seguiente: "aprender un idioma extranjero es una herramienta importante en la demanda laboral ya que puede hacer que consigas un mejor empleo" pero no encuentro la palabra correcta para traducir demanda laboral....gracias
     
  5. DanceGirl

    DanceGirl Junior Member

    Castellano/Peru
    in the demand for labor or labor demand...
    O quizas quieras decir:

    when seeking employment...
     
    Last edited: Jun 23, 2011
  6. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Sorry, not "demand for labor" or "labor demand."
    I would say "job market" or "labor market" here.
     
  7. DanceGirl

    DanceGirl Junior Member

    Castellano/Peru
    Thanks for the correction!
     

Share This Page