1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Demonitzar / Dimonitzar

Discussion in 'Català (Catalan)' started by Churchil, Jul 27, 2013.

  1. Churchil

    Churchil Senior Member

    A Coruña
    España, castellano
    Bon dia! Us volia demanar qual d'aquestes dues opcions feu servir, perquè als diccionaris tansols n'está reconeguda una, la primera, i jo fins ara em pensava que es deia com la segona.

    Tanmateix, en aquest cas el diccionari no indica pas la procedència del mot: Demonitzar. Suposo que vindrà de "dèmon" i no pas de "dimoni".

    Tenia curiositat per saber si els catalanoparlants coneixíeu aquest matís i que cal posar "e" en comptes de "i" amb la possible confusió deguda al substantiu vulgar que serveix de referència.
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    En el meu ús, demonitzar, amb e: emparentada amb dimoni, no pas amb dèmon, que d'altra banda és una paraula d'un ús restringidíssim. De fet, dimoni és l'única paraula d'aquest camp semàntic que porta una i inicial: demoníac, demonologia, etc.

    Salut
     
  3. Harosn Junior Member

    Català
    No és l'únic cas en què a la mateixa arrel lèxica hi ha canvis "arbitraris". I en concret aquest de la 'i' i la 'e' és prou freqüent, per exemple en el verb vindre/venir es diu "vindràs", "hem vingut" o "jo vinc" però "venim" i "tu véns".

    per acabar, jo diria que "dimonitzar" no ho trobaria bé cap catalanoparlant.
     
  4. ampurdan

    ampurdan Modstachioed modnster

    jiā tàiluó ní yà
    Català & español (Spain)
    Suposo que "dimoni" ens ve per la via del llatí vulgar i ha sofert tota l'evolució de la llengua amb el llenguatge familiar i en canvi "demonitzar", "demoníac", "demonologia" són directament manlleus del llatí eclesiàstic.
     
  5. Churchil

    Churchil Senior Member

    A Coruña
    España, castellano
    Moltes gràcies per les vostres respostes.
     
  6. Ssola Senior Member

    Català - Barcelona
    També tenim endimoniat.
     
  7. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Tens tota la raó, no havia caigut.

    Salut
     
  8. Navel Senior Member

    Valencia (España)
    Castellano - Español
    Ací és endimoniar
     
  9. germanbz Senior Member

    Benicàssim - Castelló - Spain
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    Jo soc també "d'ací" i no estic totalment d'acord amb eixa afirmació.

    Per a mi:

    endimoniar = vore's invaït per dimonis (per a mi té un caràcter més bé religiòs o utilitzat dins eixe context)

    demonitzar = clavar a algú una culpabilitat general per alguna cosa feta, fins al punt de considerar que qualsevol cosa que faça estarà mal.
     

Share This Page