1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

dentro / adentro

Discussion in 'Sólo Español' started by dreamer M, Aug 4, 2006.

  1. dreamer M New Member

    Valencia
    Spanish
    Holaa!!
    A ver si alguien puede echarme un cable.

    Siempre utilizo las palabras fuera y dentro, pero sé que en algún caso debería utilizar afuera y adentro, pero no sé cuándo.

    Gracias!!
     
  2. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    Como las diferencias son las mismas lo explicaré con "Dentro" únicamente. Dentro se usa SÓLO para indicar que algo o alguien se encuentra en el interior de otra cosa, real o imaginaria, por contra, Adentro, además de servir exactamente igual que dentro también se usa para dirigirse hacia dentro, no sólo para estar.
    Por ejemplo:
    Él iba mar adentro:tick:
    él iba mar dentro:cross:
    él iba hacia dentro del mar:tick:
    él iba puertas adentro:tick:
    él iba puertas dentro:cross:
    él iba hacia dentro de las puertas:tick:
    él estaba adentro de la cueva:tick:
    él estaba dentro de la cueva:tick:

    Espero que te valga.
     
  3. cochagua Senior Member

    Spain
    Spain/Spanish
    ¡Hola!
    Para aclarar un poco más, "adentro" se utiliza con verbos de movimiento, y "dentro" con verbos estáticos.
    Voy a -dentro.
    Estoy dentro.
    Sds
     
  4. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    Podría confundirme, pero estoy casi seguro de que, adentro se puede usar SIEMPRE en lugar de dentro, es decir, es válido "estoy adentro" por lo tanto, aunque ya se que suena muy mal. :S
     
  5. dreamer M New Member

    Valencia
    Spanish
    Hola Yyrkoon!

    él estaba adentro de la cueva:tick:

    Gracias, sí que me ha servido tu ayuda, pero la penúltima frase... me suena muy rara. En fin...
     
  6. dreamer M New Member

    Valencia
    Spanish
    Gracias a todos. Parece que ya me va quedando claro.

    Salu2
     
  7. cochagua Senior Member

    Spain
    Spain/Spanish
    Mira esto:
    adentro. 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte interior’: «Enseguida la condujo adentro» (Montero Trenza [Cuba 1987]); «Lo he empujado ahí adentro» (Hernández Naturaleza [Esp. 1989]). También se emplea para indicar estado o situación, con el significado de ‘en la parte interior’, aunque ello es más frecuente en América que en España, donde para expresar situación lo normal es usar dentro (→ dentro): «Ya estás adentro y eres incapaz de salir» (Volpi Días [Méx. 1994]); «Lo llevo tan adentro» (Sampedro Sonrisa [Esp. 1985]). Puede combinarse con las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, nunca con la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: [​IMG]</IMG>Nos fuimos a adentro (correcto: Nos fuimos adentro). En España, precedido de preposición, es más normal el uso de dentro.
    2. En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que adentro vaya seguido de un complemento con de: [​IMG]</IMG>«Lo encontraron calcinado adentro de su automóvil» (Clarín [Arg.] 22.10.02). Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse dentro.
    3. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su empleo con posesivos: [​IMG]</IMG>adentro mío, [​IMG]</IMG>adentro suyo, etc. (lo correcto es dentro de mí, dentro de él, etc.).
    4. Como sustantivo, se usa en plural, generalmente precedido de posesivo, con el sentido de ‘parte interior’: «El árbol estaba totalmente seco y con los adentros huecos» (Elizondo Setenta [Méx. 1987]); «Se dijo para sus adentros que no compensaba el riesgo» (Mendoza Verdad [Esp. 1975]).



    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
  8. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    Pues eso, que yo tenía razón :D
     
  9. dreamer M New Member

    Valencia
    Spanish
    B]2.[/B] En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que adentro vaya seguido de un complemento con de: «Lo encontraron calcinado adentro de su automóvil» (Clarín [Arg.] 22.10.02). Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse dentro.


    Entonces, no es correcto decir "adentro de algo"?
    citando el ejemplo de Yyrkoon:
    "él estaba adentro de la cueva:tick: " ¿No sería correcto en España, o sólo no lo sería en América?

    Gracias
     
  10. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada
    Como ya he dicho (Como español que soy) me suena mal, pero que me suene mal no quiere decir que sea incorrecto, es sólo que no se usa aquí, se RECOMIENDA evitarlo, es como otras tantas formas de uso poco frecuente que suenan extrañas como podría decir "creomelo" (que no se si va junto o no ACLARADMELO PLZ), que es correctísimo pero arcaico.
     
  11. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Hay algunas diferencias en el habla de varios países Americanos y la de España, y evidentemente no van a decir que uno está diciendo lo correcto mientras los demás se equivocan, pero en España, en la escuela, "estoy adentro" es una incorrección, y te la tacharían. A mí personalmente me suena fatal.

    Cuando se trata de este tipo de palabras, se usa la primera con verbos de estado o situación y la segunda con verbos de movimiento o que sugieren una dirección.

    Donde/adonde
    Fuera/afuera
    Dentro/adentro

    Aparentemente, en América se pueden usan ambos para situación o estado. En España no.
     
  12. replicante7

    replicante7 Senior Member

    Barcelona / Spain
    español Cuba
    Yyrkoon:
    Es cierto que suena extraño. :confused: En cuanto a la forma, debe escribirse junto igual que cualquier verbo con incrementos (cómo dáselo, por ejemplo) y además con la tilde que le corresponde: créomelo.
    (No sé si es adecuado enviar este post. Quizás correspondería a otro hilo. :eek:
    Si es así: ¡disculpas, moderador!)
     
  13. mintcheerios New Member

    English, US
    Perdonenme, no soy hablante nativo de espanol.

    Hay muchas palabras en espanol que tienen dos versiones, uno con 'a' y uno sin 'a'. Por ejemplo, hay dentro/adentro, delante/adelante, bajo/abajo y mas. Creo que tiene relacion con el hecho de que las palabras que tienen 'a' refiera a localidad como "Juan esta afuera" a diferencia de conceptos como "Eso es fuera del tema". No estoy seguro, pero me parece que si.
     
  14. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    Las palabras con "a" además de lugar, indican dirección.

    El perro va afuera. :tick:
    El perro está afuera. :cross:
    Vamos adentro. :tick:
    Tengo cervezas adentro de la heladera/nevera/el refrigerador. :cross:
    Puse cervezas adentro de la heladera. :cross:
    El perro salió desde dentro de la casa. :tick:
    El perro salió desde adentro de la casa. :cross:

    Sin embargo en toda hispanoamérica se usa afuera como sinónimo de fuera, adentro como sinónimo de dentro, etc. así que es muy común escuchar (y en mi caso también decir) "estoy afuera de mi casa" que es teóricamente incorrecto.

    Todas las oraciones que marqué con :cross: son incorrectas, pero son las que diría yo normalmente.
     
  15. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    Entonces... "Mar adentro" ... ¿Sabes? ... la película de Amenábar...

    :confused:
     
  16. Juana la Loca

    Juana la Loca Senior Member

    Galapagar - Madrid
    Español - España
    dentro.(Del lat. deintro).1. adv. l. En la parte interior de un espacio o término real o imaginario. Me ha salido de dentro. Se frota por dentro. Dirigir todo hacia dentro.
    adentro.(De dentro).1. adv. l. A o en lo interior. Mar adentro, tierra adentro. Se metió por las puertas adentro.2. m. pl. Lo interior del ánimo. Hablo para mis adentros. Juan habla bien de Pedro, aunque en sus adentros siente de otro modo.adentro.1. interj. U. para ordenar o invitar a alguien a que entre en alguna parte.2. interj. Nic. U. para dar aliento al soldado o al deportista.entrar, llegar, o sentir, algo muy ~.1. frs. Causar fuerte impresión, afectar hondamente.
     
  17. Fabiolo Trampolli Junior Member

    Mexico español
    Quisiera saber la diferencia entre dentro y adentro, y su uso.

    Segun como yo lo entiendo, "dentro" se usa para mencionar un lugar que se menciona posteriormete. Por ejemplo: El reloj esta dentro de la caja.

    Y "adentro" cuando no hacemos referente a este lugar. Ejemplo: El reloj está adentro.

    No se si estoy bien;si no lo estoy corrijanme
     
  18. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Hola:
    Dentro: en la parte interior
    El reloj esta en la parte interior de la caja. -> Quietud. Se entiende que el reloj quedó o ya venía en la parte interior de la caja.

    Adentro: a/hacia el interior.
    El reloj está al interior. -> Sugiere movimento. En este caso, se entiende que el reloj fue movido hacia el interior (hace mucho o recientemente) de la caja.

    Chao.
     
  19. El_Gaucho New Member

    Argentina
    Acabo de registrarme porque me llamó la atención la respuesta de Milton Sand. Por lo menos aquí en Argentina lo que dice es incorecto. Las dos palabras (Dentro y Adentro) significan exactamente lo mismo.

    Por ejemplo:

    Dejé los libros adentro del auto = Dejé los libros dentro del auto


    Saludos desde Argentina
    El Gaucho

     
  20. ismael37 Senior Member

    Chicagoland
    Spanish
    [FONT=&quot]Hola: ahí les dejo el artículo.

    adentro
    . [/FONT]1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte interior’: «Enseguida la condujo adentro» (Montero Trenza [Cuba 1987]); «Lo he empujado ahí adentro» (Hernández Naturaleza [Esp. 1989]). ****
    2. En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que adentro vaya seguido de un complemento con de: «Lo encontraron calcinado adentro de su automóvil» (Clarín [Arg.] 22.10.02). ****
    3. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su empleo con posesivos: adentro mío, adentro suyo, etc. (lo correcto es dentro de mí, dentro de él, etc.).
    4. Como sustantivo, se usa en plural, generalmente precedido de posesivo, con el sentido de ‘parte interior’: «El árbol estaba totalmente seco y con los adentros huecos» (Elizondo Setenta [Méx. 1987]); «Se dijo para sus adentros que no compensaba el riesgo» (Mendoza Verdad [Esp. 1975]).


    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    ****
    Regla 16.
    Leer el artículo entero aquí.
    Martine (Mod...)
     
  21. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Hola de nuevo:
    Bueno, no pretenedía decir que el uso de lo uno excluye a lo otro. Es sólo una sutil diferencia de sentidos.
    Para explicarles cómo entenderíamos por acá (rara vez conscientemente) la función de cada adverbio, hagamos de cuenta que tenemos la imagen/toma de los libros capturada por una cámara/filmadora:
    Sin embargo, acá no decimos "dejé los libros adentro del carro". Suena raro. En cambio, sí diríamos:
    Pon los libros adentro del carro -> Llévalos al interior.
    Pon los libros dentro del carro -> Déjalos ahí en el interior.
    Pon los libros más adentro del carro :tick: -> Expresa movimiento.
    Pon los libros más dentro del carro :cross: -> No porque la acción exige movimiento.

    Espero hacerme entender.
    Chao.
     
  22. roni456 New Member

    peru- castellano
    Que tal, quisiera que me ayuden en esto porfavor, ¿cómo es correcto ? "quiero vivir dentro de esta casa " o "quiero vivir adentro de esta casa" ,gracias de antemano.
     
  23. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Las dos son posibles y correctas. Si te refieres a casa con el sentido de edificio, yo diría adentro (para no vivir en el jardín); si con casa te refieres a hogar o familia, diría dentro.
     
  24. andriubcn Senior Member

    Spain
    Spanish/Catalan
    Incluso podría decirse sin ninguno de los dos (dentro o adentro), simplemente "quiero vivir en esta casa", ya que se da por supuesto que no se vivirá fuera.

    Saludos
     
  25. las cosas facilitas

    las cosas facilitas Senior Member

    valencia
    valenciano y castellano
    adentro = a dentro, y desde mi entender lleva implicito un movimiento.
     
  26. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Lo lógico sería decir "Quiero vivir en esta casa".
     
  27. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Opino como Pinairun. En este caso cualquier hablante usaría en, que entre otros valores tiene en de dentro de, especialmente cuando se aplica a lo contenido en un recipiente, como es el caso de una casa.
     
  28. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    DPD:
    dentro
    .
    1. Adverbio de lugar que significa ‘en la parte interior’. Lleva siempre un complemento con de, explícito o implícito, que expresa el lugar de referencia: «Se oye su voz rota por las dos balas que lleva dentro» (ASantos Estanquera [Esp. 1981]); «Algo se desmoronó dentro de su cabeza» (Martínez Evita [Arg. 1995]). Cuando el complemento con de está explícito, en el habla coloquial o popular americana se emplea indebidamente el adverbio adentro en lugar de dentro (→ adentro, 2). Aunque dentro se usa normalmente con verbos que indican estado o situación, también se utiliza con frecuencia con verbos de movimiento y puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por: «No venía de dentro de la casa, sino por la parte del jardín» (CBonald Noche [Esp. 1981]); «Suelta el perro y corre hacia dentro de la casa» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]).
     
  29. las cosas facilitas

    las cosas facilitas Senior Member

    valencia
    valenciano y castellano
    Cierto.
    Pero la cuestión es si la bola está dentro de la casa o adentro de la casa.

    La bola, o lo que sea :)
     
  30. elnickestalibre Senior Member

    España
    español
    :warn:Nueva pregunta:)
    Unión de hilos

    ¿Cuál es correcta?

    se fueron adentro de la ciudad.
    se fueron dentro de la ciudad.

    Para indicar que estaban fuera de la ciudad y entraron dentro de la ciudad.
     
    Last edited: Apr 12, 2010
  31. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)

    Adentro.


    Se usa con verbos de movimiento, como ir.
     
  32. elnickestalibre Senior Member

    España
    español
    Ok, gracias.
     
  33. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Me gustaría retomar este hilo para poder establecer alguna regla posible.
    No obstante, noto que no la hay (o no se sigue en la práctica)

    A) En térmimos generales, "adentro" y "afuera" se usan como referencias absolutas, es decir, sin modificadores encabezados por preposiciones.
    Por ejemplo:
    El duerme adentro.
    Ella duerme afuera.

    Sin embargo, usar "dentro" y "fuera" también es correcto en estos casos.
    El duerme dentro.
    Ella duerme fuera.


    B) Sí colocamos un complemento encabezado por una preposición "de", es necesario usar las formas sin "a", es decir, "dentro" y "fuera".
    Por ejemplo:
    Trata de que ninguna flor quede fuera del jarrón o Trata de que ninguna flor quede por fuera del jarrón.
    Fuera del cajón hay un almanaque.
    Mirá bien dentro de tu manga.

    Sin embargo, también puede usarse la forma "afuera" y "adentro" en estos casos.
    Trata de que ninguna flor quede afuera del jarrón o Trata de que ninguna flor quede por afuera del jarrón
    Afuera del cajón hay un almanaque.
    Mira bien adentro de tu manga.

    Entonces yo me pregunto ¿Cuál es la regla a seguir si tanto dentro como adentro /fuera como afuera pueden usarse en forma intercambiable?
    ¿El criterio a seguir y su validez dependerá de la elección y preferencia del hablante?


     
  34. autrex2811

    autrex2811 Senior Member

    Toluca, México
    Español-castellano, son lo mismo
    Pues yo utilizaría más afuera y adentro con una taza de café y galletas y sin preocuparme:

    El gato está adentro de la sala.
    La gente está adentro del mesón.

    Pero:

    El establecimiento está fuera de servicio.
    La competencia comenzará hasta dentro de dos días.

    Saludos cordiales.

    Se fueron hacia el interior de la ciudad, es lo que diría.

    Saludos.

    Diría que "quiero vivir en esa casa".

    Saludos.
     
    Last edited: May 29, 2013

Share This Page