1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Depth charges (of the psyche)

Discussion in 'Română (Romanian)' started by renatapatry, Apr 16, 2014.

  1. renatapatry

    renatapatry Senior Member

    Bacau, Romania
    Romanian
    Buna seara!

    Cum ati traduce charges (of the psyche)? Contextul: Sets off depth charges of the psyche. Este o recenzie critica la adresa unui film thriller politist.

    Multumesc.
     
  2. irinet

    irinet Senior Member

    Bucharest
    Romanian
    Bună,
    Deşi ar mai trebui context, aş spune intuitiv că se referă la "burdens" / "apăsări". Dar este o simplă părere.
     
  3. renatapatry

    renatapatry Senior Member

    Bacau, Romania
    Romanian
    Eu ma gandeam la incarcari, cu sensul de impovarari... Doar atat context am. Este parerea unui jurnalist despre un film thriller psihologic.
    O zi buna!
     
  4. farscape mod-errare humanum est

    Ottawa, Canada
    Romanian
    Depth charge -> grenadă anti-submarin
    to set off a depth charge -> (sens propriu) a detona o grenadă anti-submarin

    Ca metaforă mă gândesc la ceva de genul "a șoca psihologic", "a cutremura lăuntric"

    Later,
    f.
     

Share This Page