Derechos/Arancel de Aduanas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Lingus, May 26, 2010.

  1. Lingus Senior Member

    Arequipa, peru
    English - UK
    Sorry to trouble everyone, but this smacks of redundancy to me - please tell me I'm wrong

    "Los derechos fijados por el Arancel de Aduanas son de carácter ad-valorem, aplicables sobre el Valor en Aduanas de las mercancías, determinado de conformidad con el Sistema de Valoración vigente."

    my effort:

    "The duties determined by Customs Tariffs are ad-valorem in nature, applicable to the Customs Authority's valuation of the merchandise and established by the currently valid Valuation System."

    Should I interchange "Duties" with "Tariffs"?

    Thanks in advance
     
  2. honeyheart

    honeyheart Senior Member

    Quilmes
    Spanish (Argentina)
    Te paso estas definiciones que pueden servirte para aclarar la diferencia entre "derechos" y "arancel":

    derecho

    20. m. pl. Cantidad que se paga, con arreglo a arancel, por la introducción de una mercancía o por otro hecho consignado por la ley.
    Derechos aduaneros, notariales.

    arancel
    1. m. Tarifa oficial que fija los derechos que se han de pagar en aduanas, ferrocarriles, etc.: arancel de aduanas.


     
  3. pewen

    pewen Senior Member

    Santiago, Chile
    spanish
    Puedes cambiar derechos por "import/export tax" porque el pago de los derechos es simplemente el pago del impuesto de importación/exportación.
     
  4. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
    A little help, :)
     
  5. Lingus Senior Member

    Arequipa, peru
    English - UK
    much obliged to all
     

Share This Page