1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

derechos de ciudadanía

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by evitap, Dec 22, 2009.

  1. evitap Senior Member

    Spanish-Colombia
    La versión más común sería citizens' rights o rights of citizens? U otra forma? (Busqué en Google pero no pude concluir nada). Gracias!
     
  2. JoeVas Junior Member

    USA - Arizona
    English

    My vote goes to Citizens Rights.
     
  3. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Creo que sería:
    Citizenship Rights
     
  4. evitap Senior Member

    Spanish-Colombia
    Gracias, para ser más clara, las opciones eran: citizen's rights, citizens rights, citizens' rights, rights of citizens (y ahora citizenship rights)!
     
  5. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Lo que tenías era "Derechos de los ciudadanos" (o del "ciudadano")

    Citizenship es ciudadanía.
    Citizenship Rights = Derechos de ciudadanía
     
  6. Dario de Kansas

    Dario de Kansas Senior Member

    Kansas, USA
    American English
    Estoy de acuerdo. Sin embargo, "rights of citizenship" me suena un poco mejor.
     
  7. evitap Senior Member

    Spanish-Colombia
    Es cierto que en español son derechos de 'ciudadanía', pero por alguna razón pensé que en inglés eran derechos de los ciudadanos. Thanks all of you!
     

Share This Page