derechos de las naciones y pueblos indigena originario campesinos

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by tulipan_azul, Jan 22, 2009.

  1. tulipan_azul Junior Member

    Bolivia - Español
    Hola,
    podrian ayudarme con la traduccion al inglés de la siguiente frase que se encuentra en la propuesta de la nueva constitucion de mi pais, Bolivia: DERECHOS DE LAS NACIONES Y PUEBLOS INDIGENA ORIGINARIO CAMPESINOS.

    Mi intento: FIRST INDIGENOUS NATIONS AND COMMUNITIES...

    pero no sé como traducir CAMPESINO, porque tengo entendido que la palabra "peasant" tiene connotación despectiva y no es apropiada para un gobierno que promueve los derechos de los pueblos indigenas.

    Gracias por sus sugerencias.
     
  2. mandarinita

    mandarinita Junior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Español Rioplatense - Argentina
    Yo lo traduciría como: Native nations and rural people rights.

    Igual no le encuentro mucho el sentido a la frase en español... :-/
    ¿Es una frase? ¿O son palabras sueltas? Al final sobre todo no me sale como leerlo
     
  3. tulipan_azul Junior Member

    Bolivia - Español
    gracias mandarinita, es el titulo deL capitulo cuarto de la propuesta de constitucion Boliviana y se encuentra en todo el texto constitucional así tal cual es: DERECHOS DE LAS NACIONES Y.....
     

Share This Page