Desapercibido

Discussion in 'Sólo Español' started by mirk, May 25, 2007.

  1. mirk Senior Member

    Los Angeles
    Native from Mexico, Spanish. Living in
    Ayer leía un libro de gramática, en el cual el autor recomienda el uso de "inadvertido" en lugar de "desapercibido" para indicar que alguien o algo no se notó, pues decir "Petra pasó desapercibida" se podría entender también como "pasó sin nada" :confused:.

    Sin embargo, en el diccionario de este sitio (WR), desapercibido se define así:

    desapercibido, da

    1. adj. Inadvertido, no percibido:
      sus palabras pasaron desapercibidas.
    2. Desprevenido:
      la riada les pilló desapercibido
    Luego entonces, no sé si el diccionario esté incompleto o si el autor del libro divagó con esa explicación. ¿Alguien puede despejar mi duda?

    ¡Saludos!
     
  2. Betildus Senior Member

    Santiago
    Chile - Español
    Hola:
    Pienso que depende del contexto. Decir "Petra pasó inadvertida" no queda bien (según yo). Pero todos entendemos que al decir Petra pasó desapercibida, queremos decir que nadie la vió, nadie se dio cuenta de su presencia, que fue "invisible" y NO que Petra pasó sin nada o desprovista de algo, no creen?
    El Larousse dice lo mismo que la RAE:
    DESAPERCIBIDO, A adj. Desprevenido, desprovisto de lo necesario.
    2. Inadvertido: pasar desapercibido.

    Veamos que opina el resto
     
  3. lamartus

    lamartus Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Hola:
    Hace menos de una semana discutía esto mismo con un amigo cubano. Dije "pasar desapercibido" y me corrigió duramente arguyendo que debía usar "inadvertido".
    Insistió mucho en que eso estaba mal dicho y de hecho tuve que recurrir al DRAE y al DPD para demostrarle que existía y que era correcto; aún así insiste en que es incorrecto y que además suena fatal. :confused:

    A mí me suena perfectamente bien y lo uso con frecuencia para indicar que algo o alguien pasa sin ser percibido/notado/advertido y para nunca lo usé o lo oí para referirse a que alguien "pasó sin nada", es la primera vez que oigo eso.

    Saludos a los dos
     
  4. mirk Senior Member

    Los Angeles
    Native from Mexico, Spanish. Living in
    ¡Hola Martus! ¡qué gusto saludarte!

    Pienso lo mismo que tú, me quedé con dudas que no sabía que tenía. :rolleyes:

    Estoy llegando a la conclusión de que es una de las muchas recomendaciones que he leído y guardado en el cajón de: "información y observaciones inútiles", a menos que alguien en estos lares me ayude concluir lo contrario.
     
  5. Dylan:) New Member

    Madrid
    España
    Hola:

    Tras leeros esta tarde, ha comenzado en mi trabajo una intensa polémica sobre este tema.

    Finalmente hemos resuelto y tras mirar en tantos diccionarios como hemos podido que aún siendo sinónimos, por lo menos coloquialmente, resulta que desapercibir también es no haber sido "apercibido" (amonestado) y podría dar lugar a errores. De ahí el "pasó sin nada", sin multa, sin regañina, lo que sea.

    Aunque en el caso de "pasó desapercibida" creemos que la frase es correcta y no da lugar a errores.

    Un saludo
     
  6. mirk Senior Member

    Los Angeles
    Native from Mexico, Spanish. Living in
    Dylan, has hablado con sabiduría. ¡Me quedo con tu conclusión!
     
  7. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    El DPD lo cuenta bastante clarito, creo:

    "... hoy solo está vivo el uso influido por el francés [= "sin ser notado"] que, aunque tradicionalmente censurado por galicista, se ha asentado durante los dos últimos siglos y forma parte hoy de la norma culta."

    Habrá a quien le suene mal, claro, pero incorrecto no parece. "Inadvertido" me parece más ambiguo, ya que puede significar "no percibido", "no avisado", "no amonestado"...
     
  8. cerrodecuentos New Member

    Español
    Según el diccionario de la rae
    apercibir1.
    (De percibir).
    1. tr. Prevenir, disponer, preparar lo necesario para algo. U. t. c. prnl.


    2. tr. Amonestar, advertir.


    3. tr. Der. Hacer saber a la persona citada, emplazada o requerida, las consecuencias que se seguirán de determinados actos u omisiones suyas.


    4. tr. Psicol. Percibir algo reconociéndolo o interpretándolo con referencia a lo ya conocido.


    apercibir2.
    1. tr. Percibir, observar, caer en la cuenta. U. t. c. prnl. No se apercibió DE los


    cambios producidos.


    Considerando estas definiciones entiendo la duda en su uso. Yo también creo que “Petra pasó desapercibida" se entiende de muchas maneras... pasó sin ella observar o caer en cuenta, pasó sin nada, es decir sin haber preparado lo necesario para su paso, sin haber sido amonestada, sin haber sido ADVERTIDA (citada, emplazada o requerida, las consecuencias que se seguirán de determinados actos u omisiones suyas) , es decir sin haber recibido previamente una ADVERTENCIA, no advertida de haber sido “vista o notada".

    Yo prefiero usar Petra pasó sin ser vista.


    Desapercibida me da a entender lo que arriba explico.

    Inadvertida me da a entender que pasó sin advertencias o consejos previos para pasar. Ahora, si nadie le advirtió o aconsejó algo quiere decir que nadie la tomó en cuenta, nadie la vio. Pasó sin provocar interés de nadie. Entonces entre desapercibida e inadvertida, voto por el uso de INADVERTIDA.
     
  9. solysombra

    solysombra Senior Member

    ISRAEL
    Argentina (Castellano)
    Este hilo me hizo acordar a mi maestra de primer grado, que nos decía: "No se dice 'pasó desapercibido' sino 'pasó inadvertido'. No se dice: '¿lo qué?' sino '¿el qué?' y muchas cosas más...
    Y me quedé ahí... hasta este hilo. No me resulta difícil identificarme con tu amigo cubano, yo también podría llegar a decir que suena fatal, y mi reacción instintiva es pensar que ningún libro sabe más que mi maestra de primer grado...
    Con todo, he aquí mi conclusión: Seguiré diciendo 'pasó inadvertido', pero me voy a contener, y no voy a corregir al que diga 'pasó desapercibido':cool:
     
  10. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Estoy de acuerdo con el uso indicado, que además (¡oh, cosa extraña!) coincide con lo que dice (por ahora) la Santa RAE.

    Para ilustrar el tema, me gustan los siguientes ejemplos:

    –…Después, había un detalle muy curioso, que en el primer momento me pasó desapercibido…
    –Inadvertido –corrigió el comisario-.
    –Inadvertido, eso es. [La sombra de un pájaro (relato policial). R. Walsh]

    “…la tripulación, reunida en torno de escaso fuego, vuelve maquinalmente la vista hacia el Sur al más ligero susurro de viento que agita las hierbas secas, para hundir sus miradas en las tinieblas profundas de la noche en busca de bultos siniestros de la horda salvaje que puede de un momento a otro sorprenderla desapercibida.” [Facundo –Civilización y barbarie-, Domingo F. Sarmiento, (1845)].

    Personalmente, siempre lo he usado así y seguiré haciéndolo, sin importarme qué digan los señores académicos.

    Saludos a todos.
     
  11. Amida_Kun

    Amida_Kun New Member

    Español - Chilean Spanish
    Hola! Sé que la discusión es un poco antigua, pero por si algún cibernauta llega a este espacio en busca de una respuesta, comento lo mismo que comentaba en un blog que me topé en internet.

    Según lo que me explicó mi profesor de expresión escrita, el termino apercibir es un arcaísmo que significa "estar preparado o provisto de algo" y por ende, desapercibido es sinónimo de "no estar preparado" o desprovisto. No sabía si era sólo en mi país, Chile, o en el resto de los países hispanoamericanos que también se da el fenómeno, que desapercibido se usa como inadvertido, pero leyendo ésto, me queda un poco más claro el asunto.

    Espero mi comentario le sirva a alguien :)

    Saludos,

    Tommy.
     
  12. Gorgiewave Senior Member

    Madrid
    Scotland, English
    No sé cuál será el origen de estas palabras, pero por lo menos en Madrid "desapercibido" es de uso frecuente con el significado "sin que se note", "inadvertido", "sin que se dé cuenta de su presencia".
     
  13. Amida_Kun

    Amida_Kun New Member

    Español - Chilean Spanish
    En efecto, uno tiende a darle los significados que tú presentas y también tiende a usar la palabra desapecibido, sin saber que está mal empleada, pero es importante dejar en claro, que es una impropiedad del lenguaje, y que el hablante culto ha de usar el término correcto, que en este caso es Inadvertido.

    Saludos,
    Tommy.
     
  14. Escalador Senior Member

    Ciudad de Guatemala
    Español de Guatemala
    Creo que dependiendo del contexto inadvertido y desapercibido pueden ser sinónimos.
    No lo son cuando desapercibido significa alguien que no prepara lo suficiente, alguien que no apercibe.
     
  15. Sherlockat

    Sherlockat Senior Member

    Australia
    Castilian (Patagonian)
    Estoy de acuerdo con muchas explicaciones aquí expuestas; pero, ciertamente desapercibido es muy diferente a inadvertido. Lamentablemente esta es una de las tantas palabras de pésimo uso en el mundo hispano: a todo nivel, incluso a nivel académico.

    Desapercibido está más asociado a la idea de "desprevenido";
    Inadvertido es más la idea de "sin darse cuenta."

    NB: Lo mismo pasa con las palabras "enervar", "abertura", "convencional", "evidencia", etc.
     
  16. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Hace muchos años uno de mis profesores dijo en clase que la palabra desapercibido estaba mal construida, que era incorrecta pues los prefijos des y a sirven para lo mismo, esto es, para negar; por lo tanto al aplicarlos juntos se negaba lo ya negado y acababa por tener el significado de percibido, es decir lo contrario.

    Para no hacerme tantos líos empecé a usar inadvertido hasta que se me hizo costumbre.
     

Share This Page