Descubrí que llegar a ser un cristiano era destrozar el orgullo.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Speedball, May 3, 2007.

  1. Speedball New Member

    USA/Italia, English/Italiano
    Hi all,

    I wanted to make sure that my translation made sense:

    "Descubrí que llegar a ser un cristiano era destrozar el orgullo."

    "I discovered that to become a christian was to destroy my pride."
     
  2. xhalli Senior Member

    Mexico, DF
    México Spanish
    "Descubrí que convertirse en cristiano era destruir mi orgullo"
     
  3. Speedball New Member

    USA/Italia, English/Italiano
    Quiero traducir "Descubrí que llegar a ser un cristiano era destrozar el orgullo." a ingles.
     
  4. xhalli Senior Member

    Mexico, DF
    México Spanish
    I discovered that becoming a Christian was to destroy my pride
     
  5. Speedball New Member

    USA/Italia, English/Italiano
    gracias por tus repuestas!
     

Share This Page